ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ฉันไม่ได้อยู่บ้าน chán mây dây yùu bâan |
|||||||||||||||
私、家にいないよ[家にいると思っていた相手に対して] | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
อาทิตย์หน้ามีวันหยุดสามวันติดต่อกัน | aathít nâa mii wan yùt sǎam wan tìt tɔ̀ɔ kan |
ผมอ่อนภาษาไทย | phǒm ɔɔ̀n phaasǎa thay |
เข้าหน้าฝนแล้ว | khâw nâa fǒn lɛ́ɛw |
เขามาสายประจำ | kháw maa sǎay pràcam |
ทานที่ร้านนี้ดีไหม | thaan thîi ráan níi dii máy |
เขาช่างดูเหงา | kháw châaŋ duu ŋǎw |
ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
มองไม่เห็น | mɔɔŋ mây hěn |
ไปทำงานต่างจังหวัด | pay thamŋaan tàaŋ caŋwàt |
ในที่สุดเขาไม่ได้มา | nay thîi sùt kháw mây dây maa |
พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
เอาหัวหอมสักสองกิโล | aw hǔa hɔ̌ɔm sàk sɔ̌ɔŋ kìloo |
ตัดสินใจผ่านการพิจารณา | tàtsǐncay phàan kaan phícaaránaa |
จะไปเดี๋ยวนี้ครับ | cà pay dǐaw níi khráp |
อาหารไทยบางอย่างหวานบางอย่างเผ็ด | aahǎan thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ phèt |
มาหาใครคะ | maa hǎa khray khá |
ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |
ชั่งน้ำหนัก | châŋ námnàk |
ถูพื้น | thǔu phʉ́ʉn |
ชิมได้นะค่ะ | chim dâay ná khâ |
อย่าทำตัวแย่ๆนะ | yàa tham tua yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ ná |
บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
ผื่นแดงขึ้นเต็มตัว | phʉ̀ʉn dɛɛŋ khʉ̂n tem tua |
ญาติทางแม่ | yâat thaaŋ mɛ̂ɛ |
เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง | kháw thʉ̌ŋ kàp phaŋà mʉ̂a hěn fay mây bâan tua eeŋ |
ดำเนินการด้วยระบบ | damnəən kaan dûay rábòp |