ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผมได้รับการอบรมอย่างเข้มงวดจากโรงเรียนนี้ phǒm dây ráp kaan òp rom yàaŋ khêm ŋûat càak rooŋrian níi |
||||||||||||||||||||||||||||||
私はこの学校の厳しい訓練を受けました | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อจนคนดูหลับไปหลายคน | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a con khon duu làp pay lǎay khon |
วางแนวตั้งดีกว่าไหม | waaŋ nɛɛw tâŋ dii kwàa máy |
กล้องของลุงราคาแพงกว่ารถมอเตอร์ไซค์เสียอีก | klɔ̂ɔŋ khɔ̌ɔŋ luŋ raakhaa phɛɛŋ kwàa rót mɔɔthəəsay sǐa ìik |
อย่าประมาท | yàa pramàat |
กับข้าวพื้นๆ | kàp khâw phʉ́n phʉ́ʉn |
กระโดดตึกฆ่าตัวตาย | kràdòot tʉ̀k khâa tua taay |
ปล่อยเป็นอิสระ | plɔ̀y pen ìsarà |
ทำลายกรอบประเพณีเก่าๆ | tham laay krɔ̀ɔp pràpheenii kàw kàw |
ตะเกียบจีนกับตะเกียบญี่ปุ่นแตกต่างกันยังไงคะ | takìap ciin kàp takìap yîipùn tɛ̀ɛk tàaŋ kan yaŋŋay khá |
สมัยก่อนผู้หญิงไทยนุ่งผ้าถุง สมัยนี้โดยทั่วไปไม่นุ่งกันแล้ว | samǎy kɔ̀ɔn phûuyǐŋ thay nûŋ phâathǔŋ samǎy níi dooy thûa pay mây nûŋ kan lɛ́ɛw |
ตกแต่งร้านบรรยากาศแบบไทยๆ | tòk tɛ̀ɛŋ ráan banyaakàat bɛ̀ɛp thay thay |
เศรษฐกิจฟื้นตัว | sèetthakìt fʉ́ʉn tua |
ควายเชื่องมากจนคนเข้าใจผิดว่าควายโง่ | khwaay chʉ̂aŋ mâak con khon khâwcay phìt wâa khwaay ŋôo |
เสื้อหด | sʉ̂a hòt |
เข้ากับเขาไม่ได้ เพราะเอะอะก็โมโหเลย | khâw kàp kháw mây dâay phrɔ́ èà kɔ̂ moohǒo ləəy |
โมโหสิ | moohǒo sì |
รูดซิปลง | rûut síp loŋ |
ส่งเสียให้ลูกชายเรียนจนจบมหาวิทยาลัย | sòŋ sǐa hây lûuk chaay rian con còp mahǎawíttháyaalay |
แต่งตั้งโยกย้ายข้าราชการระดับสูง | tɛ̀ŋ tâŋ yôok yáay khâa râatchakaan rádàp sǔuŋ |
เราคุยกันถูกคอดี | raw khuy kan thùuk khɔɔ dii |
"คาลพิส" ฟังแล้วกังวานเพราะดีนะ | "khaalapís" faŋ lɛ́ɛw kaŋwaan phrɔ́ dii ná |
จะยอมมาเป็นสมุนของฉันไหม | cà yɔɔm maa pen samǔn khɔ̌ɔŋ chán máy |
ขอตัวไปโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ | khɔ̌ɔ tua pay thoorásàp nɔ̀y dây máy khá |
ปล่อยให้ฉันจัดการ | plɔ̀y hây chán càtkaan |
ไม่มีเงินเลย | mây mii ŋən ləəy |
อันนี้เท่าไร | an níi thâwray |
อะไรวะ | aray wá |
ยิ่งวิ่งเร็วความเป็นไปได้ในการเกิดอุบัติเหตุก็ยิ่งสูง | yîŋ wîŋ rew khwaam pen pay dâay nay kaan kə̀ət ùbàttìhèet kɔ̂ɔ yîŋ sǔuŋ |
ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
เข้าหน้าหนาวแล้ว | khâw nâa nǎaw lɛ́ɛw |