ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ปล่อยเป็นอิสระ plɔ̀y pen ìsarà |
||||||||||||
自由にしてやる | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
นายกรัฐมนตรีคนปัจจุบัน | naayók rátthàmontrii khon pàtcùban |
ผิวเกรียม | phǐw kriam |
เหยียดขา | yìat khǎa |
ยาตระกูลโซแลม | yaa tràkuun soolɛɛm |
ตะเกียบจีนกับตะเกียบญี่ปุ่นแตกต่างกันยังไงคะ | takìap ciin kàp takìap yîipùn tɛ̀ɛk tàaŋ kan yaŋŋay khá |
เขากินเหล้าเก่ง | kháw kin lâw kèŋ |
ที่แน่ๆ เขาพูดภาษาไทยได้ | thîi nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ kháw phûut phaasǎa thay dâay |
กลุ่มอินโดจีนประกอบด้วย เวียดนาม ลาว และกัมพูชา | klùm indoociin pràkɔ̀ɔp dûay wîatnaam laaw lɛ́ kamphuuchaa |
ตามที่ว่าคนไทยยิ้มเก่ง นั้นจะเห็นว่าเป็นความจริง | taam thîi wâa khon thay yím kèŋ nán cà hěn wâa pen khwaam ciŋ |
คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
อดสูบบุหรี่ | òt sùup bùrìi |
รู้จักกาลเทศะ | rúucàk kaalatheesà |
จะไปหรือไม่ไปขึ้นอยู่กับอากาศ | cà pay rʉ̌ʉ mây pay khʉ̂n yùu kàp aakàat |
โมโหสิ | moohǒo sì |
เผยแพร่ทั่วถึงในประเทศ | phə̌əy phrɛ̂ɛ thûa thʉ̌ŋ nay prathêet |
แต่งตัวล่อตาล่อใจ | tɛ̀ŋ tua lɔ̂ɔ taa lɔ̂ɔ cay |
กรุงเทพฯเคยได้ชื่อว่าเป็น"เมืองเวนิสตะวันออก" | kruŋthêep khəəy dây chʉ̂ʉ wâa pen mʉaŋ weenís tàwan ɔ̀ɔk |
ใช้เงินฟุ่มเฟือยเกินตัว | cháy ŋən fûmfʉay kəən tua |
มีคนบอกว่าหมอดูคนนั้นดูไม่แม่น | mii khon bɔ̀ɔk wâa mɔ̌ɔ duu khon nán duu mây mɛ̂n |
3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
เอาชนะใจคน | aw chaná cay khon |
อากาศชักแปรปรวน | aakàat chák prɛɛ pruan |
ดายหญ้า | daay yâa |
เลี้ยงลูก | líaŋ lûuk |
ฉันว่ายน้ำไม่เป็น | chǎn wâaynáam mây pen |
ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
กุญแจคาอยู่ที่เบ้ารถอยู่ | kuncɛɛ khaa yùu thîi bâw rót yùu |
ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
หมดฤดูหนาวแล้ว | mòt rʉ́duu nǎaw lɛ́ɛw |
นี่ภาษาไทยเรียกว่าปากกาครับ | nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp |