ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เต็มถัง tem thǎŋ |
|||||||||
| 「満タンで」[ガソリンスタンド] | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ยางสำรอง | yaaŋ sǎmrɔɔŋ |
| ตรวจโรคมั่ว | trùat rôok mûa |
| เด้งฟ้าผ่า | dêŋ fáa fàa |
| คำพิพากษาถึงที่สุด | kham phíphâaksǎa thʉ̌ŋ thîi sùt |
| ปฏิบัติราชการ | patìbàt râatchakaan |
| ครอบครัวเขามีฐานะ | khrɔ̂ɔp khrua kháw mii thǎaná |
| โชคดีในโชคร้าย | chôok dii nay chôok ráay |
| หวานเกินไป | wǎan kəən pay |
| จบการศึกษา คณะเศรษฐศาสตร์ | còp kaan sʉ̀ksǎa khanà sèetthasàat |
| ถักเปีย | thàk pia |
| ไม่เห็นต้องอ้าวเลยนี่นา | mây hěn tɔ̂ŋ âaw ləəy nîi naa |
| อันนี้ซื้อมาฝากนะค่ะ | an níi sʉ́ʉ maa fàak ná khâ |
| ซื้อทดแทน | sʉ́ʉ thót thɛɛn |
| วัดนี้มีประวัติความเป็นมาอย่างไร | wát níi mii pràwàt khwaam pen maa yàaŋ ray |
| ตั้งแต่เช้าจนค่ำ | tâŋtɛ̀ɛ cháaw con khâm |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ห้องนี้หันไปทางตะวันออก | hɔ̂ŋ níi hǎn pay thaaŋ tawan ɔ̀ɔk |
| วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง | wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ |
| ผมติดโรคจากเขา | phǒm tìt rôok càak kháw |
| ขอเลื่อนนัดไปอีกสองสามวันได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ lʉ̂an nát pay ìik sɔ̌ɔŋ sǎam wan dây máy khráp |
| แล้วเจอกันตรงแถวทางเข้าก็แล้วกันนะ | lɛ́ɛw cəə kan troŋ thɛ̌ɛw thaaŋ khâw kɔ̂ lɛ́ɛw kan ná |
| แว่นตากรอบใหญ่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่น | wɛ̂n taa krɔ̀ɔp yày kamlaŋ pen thîi níyom nay mùu way rûn |
| น่ากินเชียว! | nâa kin chiaw! |
| เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |
| แทงดับ | thɛɛŋ dàp |
| ราคาย่อมเยา | raakhaa yɔ̂ɔm yaw |
| คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
| หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
| ม้วนผม | múan phǒm |
| ไม่เอาเอกสารที่ว่าแล้วนะ | mây aw èekkasǎan thîi wâa lɛ́ɛw ná |