ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ไปดูหนังหลังจากกินข้าว pay duu nǎŋ lǎŋ càak kin khâaw |
||||||||||||||||||
| 食事をした後、映画を見に行く | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ไกลจากที่นี่ | klay càak thîi nîi |
| นั่นคุณมนพูดสายอยู่หรือเปล่าคะ | nân khun mon phûut sǎay yùu rʉ̌ʉ plàaw khá |
| ในกรุงเทพฯมีรถมากเกินไป | nay kruŋthêep mii rót mâak kəən pay |
| ไม่ว่าจะอธิบายอย่างไร เขาก็ไม่เข้าใจ | mây wâa cà athíbaay yàaŋray kháw kɔ̂ɔ mây khâwcay |
| มาเมืองไทยครั้งแรกเมื่อไหร่ | maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk mʉ̂arày |
| เปิดประตู | pə̀ət pràtuu |
| ว่างไหมครับ | wâaŋ máy khráp |
| คนเช่นนี้ต่อไปจะเจริญ | khon chên níi tɔ̀ɔ pay cà carəən |
| คัดจมูก | khát camùuk |
| ดื่มอะไรดีคะ | dʉ̀ʉm aray dii khá |
| จริงหรอ | ciŋ rɔ̌ɔ |
| ไม่รู้สึกอะไรเลย | mây rúusʉ̀k àray ləəy |
| พ.ศ. 2553 | phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp sǎam |
| นิสัยดี | nisǎy dii |
| ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
| คิดว่าใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมงจะถึง | khít wâa cháy weelaa mây kəən sɔ̌ɔŋ chûamooŋ cà thǔŋ |
| เต็มถัง | tem thǎŋ |
| อันชอบด้วยกฎหมาย | an chɔ̂ɔp dûay kòtmǎay |
| ฝากของ | fàak khɔ̌ɔŋ |
| อ้าปากหวอ | âa pàak wɔ̌ɔ |
| กางมุ้ง | kaaŋ múŋ |
| เซ็ตเมนู | sét meenuu |
| ความรักของครอบครัว | khwaam rák khɔ̌ɔŋ khrɔ̂ɔp khrua |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| พูดกัดฉันทำไม | phûut kàt chán thammay |
| เกือบจะชนรถ | kʉ̀ap cà chon rót |
| ภาษาอังกฤษเขาพอใช้งานได้ | phaasǎa aŋklìt kháw phɔɔ cháy ŋaan dây |
| คุณต้องรักษาสัญญากับดิฉันนะค่ะ | khun tɔ̂ŋ ráksǎa sǎnyaa kàp dìchán ná khâ |
| ในตู้หนังสือ มีหนังสือวางเรียงอยู่อย่างเป็นระเบียบ | nay tûu nǎŋsʉ̌ʉ mii nǎŋsʉ̌ʉ waaŋ riaŋ yùu yàaŋ pen rábìap |
| เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |