ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เขียนยืดยาวให้เป็นเรื่องใหญ่โต khǐan yʉ̂ʉt yaaw hây pen rʉ̂aŋ yày too |
|||||||||||||||||||||
重大な話かのように長々と書く | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
โพสต์ภาพว่อน | phóos phâap wɔ̂ɔn |
ประกาศเตือนให้เฝ้าระวังสึนามิ | pràkàat tʉan hây fâw rawaŋ sʉ̀naamí |
ปีมะแม | pii mámɛɛ |
คนหนักแผ่นดิน | khon nàk phɛ̀ndin |
ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
เป๊ะเว่อร์ | pé wə̂ə |
พูดห้วน | phûut hûan |
แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
ดอกบานสะพรั่งดูละลานตา | dɔ̀ɔk baan sàphrâŋ duu lálaan taa |
ถึงขั้นเป็นโปรแกรมเมอร์ชั้นเซียน | thʉ̌ŋ khân pen proogremmə̂ə chán sian |
มันไม่เข้าเรื่องของฉัน | man mây khâw rʉ̂aŋ khɔ̌ɔŋ chán |
หมุนเงินไม่ทัน | mǔn ŋən mây than |
กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
เลี้ยงหมา | líaŋ mǎa |
ฝากกระเป๋าเดินทางไว้ที่โรงแรม | fàak krapǎw dəənthaaŋ wáy thîi rooŋrɛɛm |
ระดับน้ำเสมอกัน | radàp náam samə̌ə kan |
สอบได้ | sɔ̀ɔp dâay |
ทำงานจนถึงหกโมงเย็น | thamŋaan con thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
ผิวบาง | phǐw baaŋ |
แก้ปัญหา | kɛ̂ɛ panhǎa |
หวังว่าจะได้พบกันอีก | wǎŋ wâa cà dây phóp kan ìik |
สูญเสียรายได้และโอกาสที่จะรับลูกค้ามากขึ้น | sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n |
รู้จักเขาที่อเมริกามาห้าปีแล้ว | rúucàk kháw thîi amereikaa maa hâa pii lɛ́ɛw |
พูดพลางหัวเราะ | phûut phlaaŋ hǔarɔ́ |
หุบร่ม | hùp rôm |
ซักลูกน้องว่ามีปัญหาอะไรยังไง | sák lûuk nɔ́ɔŋ wâa mii panhǎa aray yaŋŋay |
เกิดอะไรขึ้น | kə̀ət aray khʉ̂n |
มีอะไรมั่ง | mii aray mâŋ |