ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ประกาศเตือนให้เฝ้าระวังสึนามิ pràkàat tʉan hây fâw rawaŋ sʉ̀naamí |
|||||||||||||||
津波注意報を発令する | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เห็นจะแพ้ทีมญี่ปุ่น | hěn cà phɛ́ɛ thiim yîipùn |
ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
คนหนักแผ่นดิน | khon nàk phɛ̀ndin |
อย่างล่าสุดก็มีครีมตัวใหม่ออกมาที่ทาแล้วหน้าจะตึง | yàaŋ lâasùt kɔ̂ mii khriim tua mày ɔ̀ɔk maa thîi thaa lɛ́ɛw nâa cà tʉŋ |
นักร้องคนนี้กำลังมาแรง | nák rɔ́ɔŋ khon níi kamlaŋ maa rɛɛŋ |
ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
สังคมไทยมีระบบอาวุโส | sǎŋkhom thay mii rábòp aawúsǒo |
เทือกเขาแอลป์ | thʉ̂ak khǎw ɛɛw |
จะยอมมาเป็นสมุนของฉันไหม | cà yɔɔm maa pen samǔn khɔ̌ɔŋ chán máy |
กินอะไรก็ได้ที่ไม่เผ็ด | kin àray kɔ̂ dây thîi mây phèt |
สะบั้นรัก | sàbân rák |
ถึงยังไงทุกคนก็ตายอยู่ดี | thʉ̌ŋ yaŋŋay thúk khon kɔ̂ taay yùu dii |
ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
น้ำป่าไหลหลากแบบไม่คาดคิด | náam pàa lǎylàak bɛ̀ɛp mây khâat khít |
ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
แม่ใจยักษ์จับลูกยัดกล่อง | mɛ̂ɛ cay yák càp lûuk yát klɔ̀ŋ |
เขาขี้เกียจ | kháw khîi kìat |
หวานไม่พอ | wǎan mây phɔɔ |
เอาข้าวผัดกลับบ้าน | aw khâaw phàt klàp bâan |
จะทานที่นี่ไหมคะ | cà thaan thîi nîi máy khá |
ผมจะไปรับคุณให้ได้ | phǒm cà pay ráp khun hây dâay |
เอาร่มมาที่นี่ | aw rôm maa thîi nîi |
มีปัญหารุงรัง | mii panhǎa ruŋraŋ |
ทำไร่ | tham rây |
ตามกฎหมาย | taam kòtmǎay |
อย่าซอยให้สั้นนักนะ | yàa sɔɔy hây sân nák ná |
น้ำหนักลดลง | námnàk lót loŋ |
บรรยากาศชิวๆ | banyaakàat chiw chiw |