ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ผูกปม phùuk pom |
|||||||||
結ぶ[結び目を作る] | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ปีมะแม | pii mámɛɛ |
ทุ่มเททำไม้กวาดอันนี้ขึ้นมา | thûm thee tham máy kwàat an níi khʉ̂n maa |
เขาตัวสูงดูโดดเด่นกว่าคนอื่น | kháw tua sǔuŋ duu dòot dèn kwàa khon ʉ̀ʉn |
ขอแรงทุกคนด้วยนะครับ | khɔ̌ɔ rɛɛŋ thúk khon dûay ná khráp |
น่ารักเว่อร์ | nâarák wə̂ə |
โกยนม | kooy nom |
ผมเคยเจอแบบนี้มาก่อนเหมือนกัน | phǒm khəəy cəə bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn mʉ̌an kan |
สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล | sǎmniaŋ sɔ̀ɔ phaasǎa kìríyaa sɔ̀ɔ sakun |
ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
มี 3 ทางเลือก | mii sǎam thaaŋ lʉ̂ak |
งูเห่าดอดเลื้อยเข้าบ้าน | ŋuu hàw dɔ̀ɔt lʉ́ay khâw bâan |
คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
สบตากัน | sòp taa kan |
ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
ตอนนี้ที่สยามสแควร์กำลังฉายหนังเรื่อง...อยู่ | tɔɔn níi thîi sayǎam sakhwɛɛ kamlaŋ chǎay nǎŋ rʉ̂aŋ ... yùu |
ราคานี้ราคาลดแล้วหรือเปล่าครับ | raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp |
อายุสมาชิกเหลือ 4 เดือน เสียดายมาก | aayú samǎachík lʉ̌a sìi dʉan sǐa daay mâak |
เป็นที่พึ่งได้นะ | pen thîi phʉ̂ŋ dây ná |
พอถึงก็จะโทรมาหาทันทีนะ | phɔɔ thʉ̌ŋ kɔ̂ cà thoo maa hǎa than thii ná |
สู้ๆ! | sûu sûu! |
ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |
คนหลังมาแล้ว | khon lǎŋ maa lɛ́ɛw |
ร้อยเข็ม | rɔ́ɔy khěm |
กักน้ำไว้เผื่อแล้ง | kàk náam wáy phʉ̀a lɛ́ɛŋ |
อยากจะทำงานอะไรในอนาคต | yàak cà thamŋaan aray nay anaakhót |
รักษาโรค | ráksǎa rôok |
ไม่มีเวลา | mây mii weelaa |
หวีผม | wǐi phǒm |
อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |