ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
สอบถามเพิ่มเติม sɔ̀ɔp thǎam phə̂əm təəm |
|||||||||
内容応相談 | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ประวัติการใช้ไฟฟ้าย้อนหลัง 6 เดือน | pràwàttikaan cháy fayfáa yɔ́ɔn lǎŋ hòk dʉan |
เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้ | aw wáy phrûŋníi kɔ̂ dây |
แต่เดิมคนไทยนั่งนอนกับพื้น | tɛ̀ɛ dəəm khon thay nâŋ nɔɔn kàp phʉ́ʉn |
เมื่อคืนนี้อยู่ดีๆ อาจารย์ก็มาหาที่บ้าน | mʉ̂a khʉʉn níi yùu dii dii aacaan kɔ̂ɔ maa haa thîi bâan |
วันอาทิตย์คนโดยมากว่าง | wan aathít khon dooy mâak wâaŋ |
พระมหากษัตริย์ทรงโปรดให้สร้างกรุงเทพฯ | phrámahǎa kasàt soŋ pròot hây sâaŋ kruŋthêep |
คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน | khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan |
เพลงชาติใช้บรรเลงในโอกาสที่สมควรเท่านั้น | phleeŋ châat cháy banleeŋ nay ookàat thîi sǒmkhuan thâwnán |
ถ้ากินอาหารเผ็ดๆได้ก็ดี | thâa kin aahǎan phèt phèt dâay kɔ̂ dii |
เหมากินเอง | mǎw kin eeŋ |
จะไปหรือไม่ไปขึ้นอยู่กับอากาศ | cà pay rʉ̌ʉ mây pay khʉ̂n yùu kàp aakàat |
หมดชั่วคราว | mòt chûa khraaw |
ฝนตกปรอยๆ | fǒn tòk prɔy prɔɔy |
แฝงไปด้วยความน่ารักและเซ็กซี่ | fɛ̌ɛŋ pay dûay khwaam nâarák lɛ́ séksîi |
สงครามยุติ | sǒŋkhraam yúttì |
เราขออนุญาตคุณพ่อกันไหม | raw khɔ̌ɔ anúyâat khun phɔ̂ɔ kan may |
อย่ามัวแต่ทำงาน | yàa mua tɛ̀ɛ thamŋaan |
อย่าแตะต้องเธอนะ | yàa tɛ̀ tɔ̂ŋ thəə ná |
ความลับของเขาจะแตกในไม่ช้า | khwaam láp khɔ̌ɔŋ kháw cà tɛ̀ɛk nay mây cháa |
ถึงจะไม่หล่อแต่ผมก็เร้าใจนะ | thʉ̌ŋ cà mây lɔ̀ɔ tɛ̀ɛ phǒm kɔ̂ ráw cay ná |
เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
ผสมพันธุ์พืช | phasǒm phan phʉ̂ʉt |
ตีกัน | tii kan |
อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
หลอดไฟขาด | lɔ̀ɔt fay khàat |
ทำกระเป๋าตังค์หาย | tham krapǎw taŋ hǎay |
ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
เข้าหน้าฝนแล้ว | khâw nâa fǒn lɛ́ɛw |
ละครเลิก | lákhɔɔn lə̂ək |
ดูหนังเรื่องอะไร | duu nǎŋ rʉ̂aŋ aray |