ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขวางทาง khwǎaŋ thaaŋ |
|||||||||
道を塞ぐ | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
กินแต่ผลไม้ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ | kin tɛ̀ɛ phǒnlámáay kɔ̂ sǎamâat mii chiiwít yùu dây |
พระมหากษัตริย์ทรงโปรดให้สร้างกรุงเทพฯ | phrámahǎa kasàt soŋ pròot hây sâaŋ kruŋthêep |
เทวดาแปลงตัวเป็นหญิงสาวสวย | theewadaa plɛɛŋ tua pen yǐŋ sǎaw sǔay |
ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
ความคิดเห็นแตกต่างกัน | khwaam khít hěn tɛ̀ɛk tàaŋ kan |
ถ้าอยู่ใกล้พ่อแม่ก็อบอุ่นใจดี | thâa yùu klây klây phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ kɔ̂ òp ùn cay dii |
ตอนนี้ทำงานที่ไหนล่ะ / ทำที่บริษัทไทยเดินเล่น | tɔɔnníi thamŋaan thîi nǎy lâ / tham thîi bɔɔrísàt thay dəən lên |
เหมากินเอง | mǎw kin eeŋ |
เข้ากับเขาไม่ได้ เพราะเอะอะก็โมโหเลย | khâw kàp kháw mây dâay phrɔ́ èà kɔ̂ moohǒo ləəy |
ปัญหานี้จะแก้ได้ด้วยตัวของมันเอง | panhǎa níi cà kɛ̂ɛ dây dûay tua khɔ̌ɔŋ man eeŋ |
ถนนยุบ | thanǒn yúp |
บริษัทล้มละลาย | bɔɔrísàt lóm lálaay |
ทำตัวลีบ | tham tua lîip |
ก็ไม่มีตังค์ไปเที่ยวนี่ | kɔ̂ mây mii taŋ pay thîaw nîi |
เห็นจะแพ้ทีมญี่ปุ่น | hěn cà phɛ́ɛ thiim yîipùn |
ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
จนท.เค้นสอบอย่างหนัก | cɔɔ nɔɔ thɔɔ khén sɔ̀ɔp yàaŋ nàk |
มาเที่ยวกรุงเทพต้องทำใจ กรุงเทพรถติด | maa thîaw kruŋthêep tɔ̂ŋ thamcay kruŋthêep rót tìt |
ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า | khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
ดายหญ้า | daay yâa |
ใส่ไข่ดาวด้วยนะครับ | sày khày daaw dûay ná khráp |
ไหน แบมือสิ | nǎy bɛɛ mʉʉ sì |
ทำอาหารเอง | tham aahǎan eeŋ |
เขาน่าสงสาร | kháw nâa sǒŋsǎan |
คิดเอาเอง | khít aw eeŋ |
ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |
ช่างสวย! | châaŋ sǔay |
มีเงินมากพอจะใช้อย่างทิ้งๆ ขว้างๆ | mii ŋən mâak phɔɔ cà cháy yàaŋ thíŋ thíŋ khwâaŋ khwâaŋ |
ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |