สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
一败涂地 | yíbài túdì |
一见如故 | yíjiànrúgù |
一叶知秋 | yíyè zhīqiū |
一山不藏二虎 | yíshān bùcáng èrhǔ |
有钱能使鬼推磨 | yǒuqiánnéngshǐguǐtuīmò |
知足常乐 | zhīzúchánglè |
自言自语 | zìyánzìyǔ |
坐以待毙 | zuòyǐdàibì |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
班门弄斧 | bānmén nòngfǔ |
闭关锁国 | bìguān suǒguó |
不二法门 | bú’èrfǎmén |
趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
不听老人言,吃亏在眼前 | bùtīnglǎorényán, chīkuīzàiyǎnqián |
光阴一去不复返 | guāngyīnyíqù búfùfǎn |
假仁假义 | jiǎrén jiǎyì |
买椟还珠 | mǎidú huánzhū |
日晒雨淋 | rìshài yǔlín |
抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
完美无缺 | wánměi wúquē |
无所不能 | wúsuǒ bùnéng |
以毒攻毒 | yǐdú gōngdú |
斋僧行善 | zhāi sēng xíng shàn |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
彬彬有礼 | bīnbīnyǒulǐ |
除恶务尽 | chú’è wùjìn |
过河拆桥 | guòhé chāiqiáo |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
山中无老虎,猴子称大王 | shānzhōngwúlǎohǔ, hóuzichēngdàwáng |
推己及人 | tuījǐ jírén |