สุภาษิตจีน
| 坐以待毙 (zuòyǐdàibì) | นั่งรอความตาย เปรียบถึงคนที่มีปัญหากลับไม่ยอมทำอะไรนั่งงอมืองอเท้า |
|---|
| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 白日做梦 | báirì zuòmèng |
| 百年不遇 | bǎinián bùyù |
| 百折不挠 | bǎizhé bùnáo |
| 半途而废 | bàntú’érfèi |
| 悲观厌世 | bēiguān yànshì |
| 敝帚自珍 | bìzhǒu zìzhēn |
| 不成器 | bùchéngqì |
| 不共戴天 | bùgòng dàitiān |
| 吹毛求疵 | chuīmáo qiúcī |
| 独一无二 | dúyīwú’èr |
| 赶尽杀绝 | gǎnjìn shājué |
| 互不侵犯 | hùbù qīnfàn |
| 九牛二虎之力 | jiǔniú èrhǔzhīlì |
| 买椟还珠 | mǎidú huánzhū |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
| 天下第一 | tiānxiàdìyī |
| 为民请命 | wèimín qǐngmìng |
| 相差甚远 | xiāngchà shènyuǎn |
| 一波未平,一波又起 | yìbōwèipíng,yìbōyòuqǐ |
| 知己知彼、百战百胜 | zhījǐzhībǐ, bǎizhànbǎishèng |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 比中而行, 结交益友 | bǐzhōngérxíng , jiéjiāoyìyǒu |
| 趁热打铁 | chènrè dǎtiě |
| 狗仗人势 | gǒuzhàngrénshì |
| 口是心非 | kǒushìxīnfēi |
| 人靠衣装 马靠鞍 | rénkàoyīzhuāng mǎkàoān |
| 天外有天,人外有人 | tiānwàiyǒutiān, rénwàiyǒurén |
| 无可置疑 | wúkě zhìyí |
| 易如反掌 | yìrú fǎnzhǎng |