เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 不要
ความหมายคือ ต้องการ, ทําอาหารกระป๋อง, ทําเป็นอาหารกระป๋อง, พิพากษา, หวัง หรือ ไม่ทำ
คําใกล้เคียง ::
1. 請不要拘禮 ความหมายคือ ไม่ต้องเกรงใจ
2. 不要緊 ความหมายคือ ไม่ต้องห่วง, ไม่เป็นไร
3. 請不要客氣 ความหมายคือ ไม่ต้องเกรงใจ
4. 不要脸的家伙 ความหมายคือ คนเลวทราม, คนโง่, ไอ้สารเลว
5. 请不要拘礼 ความหมายคือ ไม่ต้องเกรงใจ
6. 请不要客气 ความหมายคือ ไม่ต้องเกรงใจ
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
不要
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
不要
แยกคำและแปลความหมาย ::
不要
bu4 yao4
不 [bu4] = บ่, มิ, เปล่า, ไป่, ไม่, ไม่ใช่, ไฮ้
要 [yao4] = จะ, จําเป็น, ต้องการ, ประสงค์, ปรารถนา, อยาก, เอา, ใคร่ หรือ เป็น
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 在您做比较时千万不要忽略了它们,因为您可以不花一分钱获得报价的机会而且您还可以节省大量的钱。
1. Be sure to include these in your comparisons, since it does not cost you anything to get a quote and you could save a ton of money.
2. 你也不要猜想我会设法勾消他的生命;不,我也不会诋毁他的名誉的,要是我判断得对,他是一个颇有名望的人。
2. Neither do thou imagine that I shall contrive aught against his life; no, nor against his fame, if, as I judge, he be a man of fair repute.
3. 不要把我方的克制看做是软弱可欺。
3. Do not take our restraint for a sign of weakness.
4. 对不起,女士们,先生们,我们还是不要再讨论这个了。
4. If you'll excuse me, ladies and gentlemen, we'd better leave it there.
5. 你有意见提出来,不要闹意气。
5. If you have any complaint, don't just sulk; speak up.