เป็นภาษา :: Simplified Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 从
ความหมายคือ จาก, ตั้งแต่, ตั้งแต่ครั้ง
คําใกล้เคียง ::
1. 从右到左 ความหมายคือ ขวาไปซ้าย
2. 从右到左阅读 ความหมายคือ ลําดับการอ่านจากขวาไปซ้าย
3. 飞入,从左上角 ความหมายคือ ลอยเข้ามา จากด้านบนซ้าย
4. 淡入,从黑起变 ความหมายคือ ค่อยๆ ปรากฏจากความมืด
5. 从事选举活动 ความหมายคือ หาเสียง, หาเสียงให้ผู้สมัคร, เป็นหัวคะแนน
6. 从事第二职业 ความหมายคือ ทํางานพิเศษ, ทําอาชีพเสริม
7. 从属客户端 ความหมายคือ ไคลเอ็นต์ที่ไม่เป็นอิสระ
8. 从此对话中删除 ความหมายคือ นําออกจากการสนทนานี้
9. 从会议中删除 ความหมายคือ นําออกจากการประชุม
10. 淡入,从白起变 ความหมายคือ ค่อยๆ ปรากฏ จากสีขาว
11. 从 Communicator 控制呼叫转移 ความหมายคือ ควบคุมการโอนสายเรียกเข้าจาก Communicator
12. 从背后袭击 ความหมายคือ จี้, จี้ชิงทรัพย์, จี้ปล้น
13. 从根本上说 ความหมายคือ โดยพื้นฐาน
14. 从机密表删除 ความหมายคือ เปิดโปง
15. 扈从 ความหมายคือ คนรับใช้, คนใช้, เด็กรับใช้
16. 从属语言 ความหมายคือ ขึ้นกับภาษา
17. 从品质上讲 ความหมายคือ ในเชิงคุณภาพ
18. 从速处理 ความหมายคือ ส่งของ
19. 使从事于 ความหมายคือ ก่อสงคราม
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
从
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
從
แยกคำและแปลความหมาย ::
从
cong2
从 [cong2] = จาก, ตั้งแต่, ตั้งแต่ครั้ง
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 以前从来没有一次峰会的日程排得这么满。
1. Never before has a summit had such a crowded agenda.
2. 他将从中斡旋,以尽力制订出一个日程表。
2. He will act as a go-between to try and work out an agenda.
3. 从许多方面来说,马汉的经历就是亚裔团体的经历的缩影。
3. In many respects, Mahan's story is that of the Asian community in microcosm.
4. 例如,产品描述页面可能会从电子商务目录数据库中提取信息。
4. For example, a product description page might draw information from your e-commerce catalog database.
5. 从个体层次的角度来看,这样似乎并不公平,但事情本身就是这样。
5. That may not seem fair at the individual level, but it is what it is.