เป็นภาษา :: Simplified Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 使用个人的压力来说服
ความหมายคือ การชวนแกมบังคับ หรือ ใช้แรงกดดันส่วนตัวเพื่อโน้มน้าว
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
使用个人的压力来说服
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
使用個人的壓力來說服
แยกคำและแปลความหมาย ::
使用个人的压力来说服
shi3 yong4 ge4 ren2 de ya1 li4 lai2 shuo1 fu2
使 [shi3] = จ่าย, ทูต, ทําให้, นักการทูต, บัญชา, แสดง, ใช้, ใช้ประโยชน์, ใช้ให้เกิดประโยชน์ หรือ ทำ
用 [yong4] = กับ, กิน, จ่าย, จ้าง, จ้างวาน, จําเป็น, ฉัน, ซัด, ด้วย, ทาน, นํามาใช้, พูด, รับประทาน, ว่าจ้าง, เสวย, แดก, โดย, ใช้, ใช้เวลา
个 [ge4] = individual|this|that|size|classifier for people or objects in general
人 [ren2] = คน, บุคคล, ประชากรมนุษย์, ประชาชน, ประชาชน (ชีววิทยา), ปุถุชน, ผู้, มนุษย์, ฮิวแมน, โฮโมเซเปียนส์
的 [de] = of|structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive
压 [ya1] = กด, การกดอัด, การทําให้เป็นก้อนเล็กๆ, การบีบ, ดัน, นาบ, แนบ
力 [li4] = ความพยายาม, ความสามารถ, ประสิทธิศักย์, พยายาม, สมรรถภาพ, แรง
来 [lai2] = มา, มาถึง
说 [shuo1] = กล่าว หรือ พูด
服 [fu2] = การบริการ, การให้บริการ, ทําตาม, ทําหน้าที่, นิยมชมชอบ, บริโภค, ปฏิบัติตาม, ปริมาณยา, อยู่ในคุก, เครื่องนุ่งห่ม, เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้าเครื่องประดับ, โดส, ใช้เวลาในคุก หรือ เสื้อผ้า
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::