เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 比得上
ความหมายคือ พอๆกับ, เทียบ, เทียบเทียม, เทียบเท่า, เปรียบ หรือ เทียบได้กับ
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
比得上
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
比得上
แยกคำและแปลความหมาย ::
比得上
bi3 de shang4
比 [bi3] = กว่า, ราชวงศ์เบลจิค, ราชวงศ์เบลเยี่ยม, ราชอาณาจักรเบลเยียม, วัด, ส่งซิก, ส่งภาษามือ, อัตราส่วน, อุปมา, อุปมาอุปไมย, อุปลักษณ์, เทียบ, เบลเยียม, เปรียบ, เปรียบเทียบ, เปรียบเทียบส่วนเหมือน, แข่ง, แข่งขัน, แสดงให้เกิดความกระจ่าง
得 [de] = to obtain|to get|to gain|to catch (a disease)|proper|suitable|proud|contented|to allow|to permit|ready|finished
上 [shang4] = การประมาณ, ขับ, ขับของเสีย, ขับถ่าย, ขึ้น, ข้างต้น, ข้างบน, ควบคุม, คอนโทรล, ชี้แนะ, ติดตั้ง, ตีพิมพ์, ตีหม้อ, ถ่ายทอดความรู้, ทา, ที่ 1, ที่หนึ่ง, นอน, บน, ปรากฏตัว, ปี้, ผู้มีตําแหน่งระดับสูง, มีเซ็กส์, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมประเวณี, ร่วมรัก, ร่วมสุข, ร่วมเพศ, ลงทะเบียนเป็นนักศึกษา, ล่อ, สมัครเข้าเป็นนักศึกษา, สอน, สอบผ่าน, ส่งมอบ, หลับนอน, ออก, ออกอากาศ, ออนไลน์, เข้าร่วม, เคลื่อนขึ้น, เย็ด, เรียน, เสพกาม, เสพเมถุน, เสิร์ฟ, เหนือ, เอา, แรก, ได้ถึง, ไป, ไปถึงเป้าหมาย
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 在这方面没有人能比得上他。
1. No one can rival him in this respect.
2. 若想找个地儿开心地逛一天,没有哪家博物馆能比得上格林尼治皇家天文台。
2. Few museums could rival the Old Royal Observatory at Greenwich for a grand day out
3. 很少有乐趣比得上一本好书,一次舒心的散步,一个温馨拥抱或一个好友。这些都是无价的。
3. There are few joys that equal a good book, a good walk, a good hug, or a good friend. All are free.
4. 有哪一个国王比得上伟大西泽的英雄气概呢?但加图仍不能忍受西泽的统治。
4. What king can we compare in greatness and heroism to the Caesar whose rule Cato would not endure?
5. 没有谁的力气比得上他。
5. No man equals him in strength.