เป็นภาษา :: Simplified Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 联邦
ความหมายคือ ประชาธิปไตย, ระบอบประชาธิปไตย, สหพันธรัฐ, สหพันธ์ หรือ รัฐบาลกลาง
คําใกล้เคียง ::
1. 苏黎世联邦工业大学 ความหมายคือ สถาบันเทคโนโลยีสวิส ซูริค
2. 缅甸联邦国歌 ความหมายคือ คาบา มา จี
3. 大英联邦 ความหมายคือ ประเทศเครือจักรภพอังกฤษ, เครือจักรภพอังกฤษ
4. 缅甸联邦国家和平与发展委员会 ความหมายคือ สภาสันติภาพและการพัฒนาแห่งรัฐ
5. 圣克里斯托弗和尼维斯联邦 ความหมายคือ สหพันธรัฐเซนต์คิตส์และเนวิส, เซนต์คริสโตเฟอร์และเนวีส์, เซนต์คิตส์-เนวิส, เนวิส
6. 联邦政府 ความหมายคือ รัฐบาลกลาง
7. 俄罗斯联邦社会主义共和国 ความหมายคือ สหพันธสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย, อาร์เอสเอฟเอสอาร์
8. 俄罗斯苏维埃社会主义联邦共和国 ความหมายคือ สหพันธสาธารณรัฐสังคมนิยมโซเวียตรัสเซีย, อาร์เอสเอฟเอสอาร์
9. 英联邦 ความหมายคือ ประเทศเครือจักรภพอังกฤษ
10. 联邦主义 ความหมายคือ ระบอบสหพันธรัฐ
11. 联邦制度 ความหมายคือ ระบบการเมือง, ระบบมหาชนนิยม, ระบอบประชาธิปไตย, ลัทธิชาตินิยม, ลัทธิสหพันธ์
12. 缅甸联邦 ความหมายคือ สหภาพพม่า
13. 澳大利亚联邦 ความหมายคือ ประเทศออสเตรเลีย, ออสเตรเลีย, เครือรัฐออสเตรเลีย, แดนจิงโจ้
14. 巴西联邦 ความหมายคือ บราซิล, สหพันธ์สาธารณรัฐบราซิล
15. 德意志联邦 ความหมายคือ ดีบีอาร์, ประเทศเยอรมัน, สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมัน, สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมันนี, เยอรมันตะวันตก
16. 俄罗斯联邦 ความหมายคือ รัสเซีย, สหพันธรัฐรัสเซีย
17. 捷克斯洛伐克联邦 ความหมายคือ ซีเอสเอฟอาร์, สหพันธ์สาธารณรัฐเช็กและสโลวัก, สาธารณรัฐสังคมนิยมเชโกสโลวะเกีย, เชโกสโลวะเกีย
18. 联邦调查局 ความหมายคือ สํานักงานสอบสวนกลางแห่งสหรัฐอเมริกา
19. 联邦共和国 ความหมายคือ สหพันธ์สาธารณรัฐ
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
联邦
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
聯邦
แยกคำและแปลความหมาย ::
联邦
lian2 bang1
联 [lian2] = เชื่อมกัน หรือ ปึกแผ่น
邦 [bang1] = a state|country or nation
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 联邦政府颁布了《水清洁法》和《空气清洁法》。
1. The federal government promulgated the Clean Water Act and the Clean Air Act.
2. 俄罗斯联邦已经颁布法令废除政府官员的特权。
2. The Russian Federation has issued a decree abolishing special privileges for government officials.
3. 在德国,联邦银行行长欣然接受了这项措施。
3. In Germany, the move was welcomed by the Bundesbank president.
4. 这些包装器提供了促进联邦对象注册和与数据源之间的通信的逻辑。
4. These wrappers provide the logic to facilitate federated object registration and communication with the data source.
5. 在西弗吉尼亚州煤矿爆炸和英国石油公司在墨西哥湾的钻井平台漏油事故的听证会和联邦调查中,这就是国会议员们正在努力解决的问题。
5. That's the problem lawmakers are wrestling with amid hearings and federal investigations of the Upper Big Branch mine blast in West Virginia and the BP oil rig collapse in the Gulf of Mexico.