เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 追上
ความหมายคือ ตามทัน, มาถึงทันเวลา, มาทัน, มาทันเวลา, ไปถึงทันเวลา หรือ จับขึ้น
คําใกล้เคียง ::
1. 追上并超过 ความหมายคือ แซง
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
追上
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
追上
แยกคำและแปลความหมาย ::
追上
zhui1 shang4
追 [zhui1] = กวด, ไล่, ไล่จับ, ไล่ตาม หรือ การไล่ล่า
上 [shang4] = การประมาณ, ขับ, ขับของเสีย, ขับถ่าย, ขึ้น, ข้างต้น, ข้างบน, ควบคุม, คอนโทรล, ชี้แนะ, ติดตั้ง, ตีพิมพ์, ตีหม้อ, ถ่ายทอดความรู้, ทา, ที่ 1, ที่หนึ่ง, นอน, บน, ปรากฏตัว, ปี้, ผู้มีตําแหน่งระดับสูง, มีเซ็กส์, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมประเวณี, ร่วมรัก, ร่วมสุข, ร่วมเพศ, ลงทะเบียนเป็นนักศึกษา, ล่อ, สมัครเข้าเป็นนักศึกษา, สอน, สอบผ่าน, ส่งมอบ, หลับนอน, ออก, ออกอากาศ, ออนไลน์, เข้าร่วม, เคลื่อนขึ้น, เย็ด, เรียน, เสพกาม, เสพเมถุน, เสิร์ฟ, เหนือ, เอา, แรก, ได้ถึง, ไป, ไปถึงเป้าหมาย
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 还有时间追上他们。
1. There's still time to catch up with them.
2. 加拉赫还没来得及追上球,纳德洛武就已经抢先一步触到球了。
2. Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
3. 加拉赫还没来得及追上球,纳德洛武就已经抢先一步触到球了。
3. Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
4. 他在某些地方比我快,而我会在其他地方追上他。
4. In some places he was quicker and at others I'd gain on him
5. 她追上我交给我一本书,然后她又向前走了。
5. She came alongside to give me a book. Then she drew ahead.