เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 麥當勞
ความหมายคือ แมคโดนัลด์ หรือ โดนัลด์
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
麦当劳
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
麥當勞
แยกคำและแปลความหมาย ::
麦当劳
mai4 dang1 lao2
麦 [mai4] = ข้าวสาลี
当 [dang1] = to be|to act as|manage|withstand|when|during|ought|should|match equally|equal|same|obstruct|just at (a time or place)|on the spot|right|just at
劳 [lao2] = toil
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 卡利说,事实上,许多伊拉克难民中的医生和能讲流利英语的人即使能找到工作,也不过是在麦当劳,这是对人力资本的巨大浪费。
1. The fact that many Iraqi refugee doctors, highly qualified English speakers, are working in McDonalds, if they have a job at all, is an extraordinary waste of human capital, Carey said.
2. 卡利说,事实上,许多伊拉克难民中的医生和能讲流利英语的人即使能找到工作,也不过是在麦当劳,这是对人力资本的巨大浪费。
2. The fact that many Iraqi refugee doctors, highly qualified English speakers, are working in McDonalds, if they have a job at all, is an extraordinary waste of human capital, Carey said.
3. 麦当劳和肯德基快餐店供应的“大份”薯条与“大份”鸡块的套餐中,反式脂肪的含量是5克危险线的二到五倍。
3. Some combinations of “large” fries and “large” chicken nuggets from McDonald’s and Kentucky Fried Chicken outlets contained between double and five times the 5-gram danger level.
4. 他们共检验了从世界各地的连锁快餐店购买的43份“大份”快餐——24份来自麦当劳,19份来自肯德基——其中有一半的反式脂肪含量超过5克。
4. Half of the 43 “large”-sized fast food meals, 24 from McDonald’s and 19 from KFC, examined in the study — purchased in outlets around the world — exceeded the 5 gram level.
5. 麦当劳和肯德基快餐店供应的“大份”薯条与“大份”鸡块的套餐中,反式脂肪的含量是5克危险线的二到五倍。
5. Some combinations of “large” fries and “large” chicken nuggets from McDonald’s and Kentucky Fried Chicken outlets contained between double and five times the 5-gram danger level.