เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 鼓舞人心的
ความหมายคือ ใ้ห้กําลังใจ หรือ ให้กำลังใจ
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
鼓舞人心的
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
鼓舞人心的
แยกคำและแปลความหมาย ::
鼓舞人心的
gu3 wu3 ren2 xin1 de
鼓 [gu3] = กลอง
舞 [wu3] = กระโดดโลดเต้น, การร่ายรํา, การเต้น, การเต้นรํา, จับระบํารําฟ้อน, ดิ้น, ระบํา, ร่ายรํา, รํา, เต้น, เต้นระบํา, เต้นรํา, แกว่ง, แดนซ์ หรือ เต้นรำ
人 [ren2] = คน, บุคคล, ประชากรมนุษย์, ประชาชน, ประชาชน (ชีววิทยา), ปุถุชน, ผู้, มนุษย์, ฮิวแมน, โฮโมเซเปียนส์
心 [xin1] = กระเพาะอาหารที่เป็นอาหาร, ความคิด, จิต, จิตสํานึก, จิตใจ, ดวงใจ, ตับที่เป็นอาหาร, ปอดที่เป็นอาหาร, พระกมล, พระหทัย, พระหฤทัย, มน, มนัส, มโน, รูปหัวใจ, ฤดี, ฤทัย, ลิ้นที่เป็นอาหาร, สมองที่เป็นอาหาร, หทัย, หฤทัย, หัวใจ, หัวใจที่เป็นอาหาร, เครื่องใน, แกน, แด, ใจ, ไตที่เป็นอาหาร, ไอเดีย
的 [de] = of|structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 这个展览是一次不但令人愉快,而且还鼓舞人心的体验。
1. The exhibition is an enjoyable and, ultimately, life-affirming experience.
2. 这是多么鼓舞人心的消息啊!
2. What an inspiring news this is!
3. 这是多么鼓舞人心的消息啊!
3. What an inspiring news this is!
4. 首相发表了一篇鼓舞人心的演讲。
4. The Prime Minister made a stirring speech
5. 首相发表了一篇鼓舞人心的演讲。
5. The Prime Minister made a stirring speech