ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ใส่ตุ้มหู sày tûmhǔu |
|||||||||
イヤリングをつける | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
คั่วเมล็ดกาแฟ | khûa malét kaafɛɛ |
ขึ้นบันได | khʉ̂n banday |
ประชาชนกังวลเรื่องการบริหารประเทศของรัฐบาลชุดนี้ | pràchaachon kaŋwon rʉ̂aŋ kaan bɔɔríhǎan pràthêet khɔ̌ɔŋ rátthabaan chút níi |
สายไป | sǎay pay |
ขอมีถิ่นที่อยู่ถาวร | khɔ̌ɔ mii thìn thîi yùu thǎawɔɔn |
คำพิพากษาถึงที่สุด | kham phíphâaksǎa thʉ̌ŋ thîi sùt |
เขามักพลิกแพลงข้อเท็จจริงต่างๆ เพื่อให้คนอื่นมองเขาในทางที่ดี | kháw mák phlík phlɛɛŋ khɔ̂ɔthétciŋ tàŋ tàaŋ phʉ̂a hây khon ʉ̀ʉn mɔɔŋ kháw nay thaaŋ thîi dii |
นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
ฝากของ | fàak khɔ̌ɔŋ |
คนที่สามารถพูดหรือเขียนได้สองภาษา | khon thîi sǎamâat phûut rʉ̌ʉ khǐan dâay sɔ̌ɔŋ phaasǎa |
ผูกโบ | phùuk boo |
หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ | nùay phíthak pàa máay |
ถ้าไม่ว่างให้คนอื่นไปแทนก็ได้ | thâa mây wâaŋ hây khon ʉ̀ʉn pay thɛɛn kɔ̂ɔ dâay |
ต่ออายุวีซ่า | tɔ̀ɔ aayú wiisâa |
สุขสันต์วันปีใหม่ | sùksǎn wan pii mày |
ผมไม่สามารถบอกความคิดและความรู้สึกของตัวเองออกมาเป็นคำพูดได้ | phǒm mây sǎamâat bɔ̀ɔk khwaam khít lɛ́ khwaam rúusʉ̀k khɔ̌ɔŋ tuaeeŋ ɔ̀ɔk maa pen kham phûut dâay |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เรียกค่าเสียหาย | rîak khâa sǐa hǎay |
ห้องนี้มีหน้าต่างหลายบาน | hɔ̂ŋ níi mii nâa tàaŋ lǎay baan |
งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
กู้เงินจากธนาคาร | kûu ŋən càak thanaakhaan |
บินไปเชียงใหม่ | bin pay chiaŋmày |
ไปไม่รุ่ง | pay mây rûŋ |
เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ | àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw |
น้ำตาไหลพราก | námtaa lǎy phrâak |
ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ | dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat |
ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |