สุภาษิตจีน
近朱者赤,近墨者黑 (jìnzhūzhěchì,jìnmòzhěhēi) | คบคนพาลพาลพาไปหาผิด คบบัณฑิตบัณฑิตพาไปหาผล |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
开门见山 | kāimén jiànshān |
拉弓惊鸟 | lāgōng jīngniǎo |
冷酷无情 | lěngkù wúqíng |
量力而行 | liànglì’érxíng |
秘而不宣 | mì’ér bùxuān |
杞人忧天 | qǐrényōutiān |
人有旦夕祸福 | rényǒudànxīhuòfú |
山中无老虎,猴子称大王 | shānzhōngwúlǎohǔ, hóuzichēngdàwáng |
顺水推舟 | shùnshuǐtuīzhōu |
天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
妥协做事,免伤和气 | tuǒxiézuòshì, miǎnshānghéqì |
闻名不如见面 | wénmíng bùrújiànmiàn |
五颜六色 | wǔyán liùsè |
扬长避短 | yángcháng bìduǎn |
一知半解 | yìzhī bànjiě |
知己知彼、百战百胜 | zhījǐzhībǐ, bǎizhànbǎishèng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
悲痛欲绝 | bēitòng yùjué |
不见棺材不落泪 | bùjiànguāncái bùluòlèi |
调虎离山 | diàohǔ líshān |
过目不忘 | guòmù búwàng |
老牛吃嫩草 | lǎoniú chīnèncǎo |
人不可貌相,海水不可斗量 | rénbúkěmàoxiàng, hǎishuǐbúkědòuliàng |
贪多必失 | tānduō bìshī |
望而却步 | wàng’ér quèbù |
心照不宣 | xīnzhào bùxuān |
一哄而起 | yíhòng’érqǐ |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
博闻强识 | bówén qiángzhì |
独一无二 | dúyīwú’èr |