สุภาษิตจีน
素位而行,知足安能常乐 (sùwèi’érxíng ,zhīzú’ānnéngchánglè) | พอใจในสิ่งที่เป็น ทำในสิ่งที่ควร และรู้จักพอ จึงเป็นสุข |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
贪虚名而招实祸 | tānxūmíng ér zhāoshíhuò |
天下没有不散的宴席 | tiānxià méiyǒu bú sàn de yànxí |
天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
天下无敌 | tiānxiàwúdí |
推而广之 | tuīér guǎngzhī |
万寿无疆 | wànshòu wújiāng |
闻名不如见面 | wénmíng bùrújiànmiàn |
无所不为 | wúsuǒ bùwéi |
相差甚远 | xiāngchà shènyuǎn |
羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
一见钟情 | yíjiànzhōngqíng |
有眼无珠 | yǒuyǎn wúzhū |
自讨苦吃 | zìtǎo kǔchī |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
暴发户 | bàofāhù |
不吃羊肉空惹一身膻 | bùchīyángròu kōngrĕ yīshēnshān |
吹毛求疵 | chuīmáo qiúcī |
风调雨顺 | fēngtiáoyǔshùn |
鸡毛蒜皮 | jīmáo suànpí |
两头落空 | liǎngtóuluòkōng |
人穷志短 | rénqióngzhìduǎn |
螳臂挡车 | tángbì dǎngchē |
万众一心 | wànzhòng yīxīn |
小人得志 | xiǎorén dézhì |
一举两得 | yìjǔ liǎngdé |
走南闯北 | zǒunán chuǎngběi |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
病从口入,祸从口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū |
颠三倒四 | diānsān dǎosì |
积压成堆 | jīyā chéngduī |