สุภาษิตจีน
不堪设想 (bùkān shèxiǎng) | เหตุการณ์เลวร้ายจนไม่กล้าคิด (未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。) |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
不可磨灭 | bùkěmómiè |
长命百岁 | chángmìng bǎisuì |
处于下风 | chǔyú xiàfēng |
得寸进尺 | décùn jìnchǐ |
睹物思人 | dǔwùsīrén |
飞蛾投火 | fēi’étóuhuǒ |
孤苦无依 | gūkǔ wúyī |
虎毒不食子 | hǔdú bùshízǐ |
井底之蛙 | jǐngdǐ zhīwā |
老老实实 | lǎolǎo shishi |
闷闷不乐 | mènmènbúlè |
人各有志 | réngèyǒuzhì |
神出鬼没 | shénchū guǐmò |
天寒地冻 | tiānhándìdòng |
完美无缺 | wánměi wúquē |
无名英雄 | wúmíng yīngxióng |
烟消云散 | yānxiāo yúnsàn |
一日之长 | yírì zhīcháng |
指桑骂槐 | zhǐsāng màhuái |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
闭门思过 | bìmén sīguò |
不可抗拒 | bùkě kàngjù |
风雨同舟 | fēngyǔtóngzhōu |
解铃系铃 | jiělíng xìlíng |
能者多劳 | néngzhěduōláo |
守株待兔 | shǒuzhūdàitù |
万变不离其宗 | wànbiànbùlíqízōng |
小人得志 | xiǎorén dézhì |
一拖再拖 | yìtuō zàituō |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |