เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 留下印象
ความหมายคือ รับรู้ถึง หรือ ปล่อยให้การแสดงผล
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
留下印象
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
留下印象
แยกคำและแปลความหมาย ::
留下印象
liu2 xia4 yin4 xiang4
留 [liu2] = คงอยู่, อยู่ หรือ พักอยู่
下 [xia4] = down|downwards|below|lower|later|next (week etc)|second (of two parts)|to decline|to go down
印 [yin4] = จัดพิมพ์, ตราประทับ, ที่ปั๊ม, ประทับ, ประทับตรา, ประเทศอินเดีย, ประเทศอินโดนีเซีย, ปลูกฝัง, ปั๊ม, ปั๊มตรา, พิมพ์, สแต็มป์, อยู่, อินเดีย, อินโดนีเซีย, แดนภารตะ, แดนอิเหนา
象 [xiang4] = กุญชร, คชา, งา, งาช้าง, ช้าง, ช้างสาร, ดํารี, บิชอป, ปรากฏการณ์, พลาย, พัง, รูปลักษณ์, รูปลักษณ์ภายนอก, ลักษณะ, หัตถี, อย่าง, เหมือน หรือ เช่น
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 这个人拼命地想给你留下印象。
1. This guy desperately wants to impress you.
2. 只有活泼生动的讲课才能把学生逗乐并给他们留下印象.
2. Only lively lectures can amuse and impress students.
3. 这个人拼命地想给你留下印象。
3. This guy desperately wants to impress you.
4. 这个人拼命地想给你留下印象。
4. This guy desperately wants to impress you.
5. 这个人拼命地想给你留下印象。
5. This guy desperately wants to impress you.