เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 養
ความหมายคือ ขึ้น, งอก, จ่าย, ชําระ, บุญธรรม, พัฒนา, รวบรวม, สะสม, ออกเงิน, เลี้ยงดูให้เติบโต หรือ สนับสนุน
คําใกล้เคียง ::
1. 无艺术修养的 ความหมายคือ ที่ไม่มีศิลปะ
2. 营养政策 ความหมายคือ นโยบายด้านโภชนาการ
3. 保养 ความหมายคือ การดูแลรักษา, การบํารุงรักษา, อนุรักษ์, เก็บรักษา
4. 保养维修 ความหมายคือ บํารุงรักษา
5. 维修保养 ความหมายคือ บํารุงรักษา
6. 原生质体培养 ความหมายคือ การเพาะเลี้ยงโปรโตพลาสต์
7. 产后营养期 ความหมายคือ ช่วงใกล้คลอดและหลังคลอด, ระยะก่อนคลอด, ระยะพีรินาทอล, ระยะหลังกําเนิด, ระยะหลังคลอด
8. 日粮营养价值 ความหมายคือ การกําหนดโภชนาการของอาหาร, การกําหนดโภชนาการของอาหารสัตว์, คุณค่าการให้อาหาร, คุณค่าของสารอาหาร, คุณค่าทางโภชนาการ, คุณค่าอาหาร, คุณค่าอาหารสัตว์, คุณค่าในการขุน
9. 被收养者 ความหมายคือ บุตรบุญธรรม, เด็กในอุปการะ
10. 养老保险 ความหมายคือ การประกันชีวิตแบบมีกําหนดเวลา
11. 营养补充料 ความหมายคือ สารอาหารเสริมสุขภาพ, สารเสริมในอาหารสัตว์, อัตราอาหารเสริม, อาหารเสริม, อาหารเสริมสุขภาพ, เกลือแร่เสริมอาหาร
12. 假肥大型肌营养不良 ความหมายคือ โรคกล้ามเนื้อลีบดูเชน, โรคกล้ามเนื้อเสื่อมดูเชน
13. 推荐每日营养摄入量标准 ความหมายคือ ปริมาณสารอาหารที่ควรได้รับประจําวัน, อาร์ดีเอ
14. 推荐每日营养允许量标准 ความหมายคือ ปริมาณสารอาหารที่ควรได้รับประจําวัน, อาร์ดีเอ, อาร์ดีเอ (ปริมาณสารอาหารที่ควรได้รับประจําวัน)
15. 推荐每日营养供给量标准 ความหมายคือ ปริมาณสารอาหารที่ควรได้รับประจําวัน, อาร์ดีเอ
16. 养分交互作用 ความหมายคือ ปฏิสัมพันธ์ระหว่างสารอาหาร
17. 口外喂养 ความหมายคือ การให้อาหารด้วยสายยาง, การให้อาหารทางจมูก, การให้อาหารแบบหยด, การให้อาหารโดยการป้อน
18. 体外胚培养 ความหมายคือ การสร้างคัพภะในสภาพหลอดทดลอง
19. 离体培养 ความหมายคือ การเพาะเลี้ยงในสภาพห้องปฏิบัติการ
20. 家畜饲养方法 ความหมายคือ ระบบการเลี้ยง, วิธีการเลี้ยงสัตว์
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
养
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
養
แยกคำและแปลความหมาย ::
养
yang3
养 [yang3] = to raise (animals)|to bring up (children)|to keep (pets)|to support|to give birth
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 嗯,自从越来越多的饲养员开始在饲料里填东西。这个就是为了高营养。
1. Well, since more and more stockmen began to add something into the feed. That are for high nutrition.
2. 政府应严格执法¸另一方面¸大众也应该培养减少污染的好习惯。
2. On the other hand, the public also should develop the good habit of reducing pollution.
3. 这本敏感的书谨慎、简洁地讨论了收养这一微妙问题。
3. This sensitive book tackles the delicate issue of adoption with care and simplicity
4. 他辩解说自己是“为了供养妻子和猫儿被迫去抢劫的”。
4. He excused himself by saying he was 'forced to rob to maintain my wife and cat'
5. 嗯,自从越来越多的饲养员开始在饲料里填东西。这个就是为了高营养。
5. Well, since more and more stockmen began to add something into the feed. That are for high nutrition.