เป็นภาษา :: Simplified Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 礼
ความหมายคือ พิธี, พิธีกรรม
คําใกล้เคียง ::
1. 彬彬有礼的 ความหมายคือ ที่มีกิริยามารยาท, ที่เป็นสุภาพบุรุษ
2. 有礼的举止 ความหมายคือ ความมีมารยาท
3. 礼拜寺 ความหมายคือ มัสยิด, สุเหร่า
4. 艾德礼,克雷芒·理查德 ความหมายคือ แอตลี
5. 大学礼服 ความหมายคือ ชุดนักศึกษา, ชุดนิสิต, ชุดนิสิตนักศึกษา
6. 仪礼 ความหมายคือ พิธีการ
7. 未受洗礼的 ความหมายคือ ที่ไม่ได้ทําพิธีล้างบาป, ที่ไม่ได้รับศีล
8. 洗礼盆 ความหมายคือ อ่างเลเวอร์
9. 割礼 ความหมายคือ การขลิบหนังหุ้มปลายอวัยวะเพศชาย
10. 节礼日 ความหมายคือ วันเปิดกล่องของขวัญ
11. 居礼 ความหมายคือ คูรี
12. 谦恭有礼 ความหมายคือ ความมีมารยาท
13. 谦恭有礼的举止 ความหมายคือ ความมีมารยาท
14. 圣母行洁净礼日 ความหมายคือ 2 กุมภาพันธ์
15. 士礼 ความหมายคือ พิธี
16. 四轮礼车 ความหมายคือ ราชรถ
17. 行屈膝礼 ความหมายคือ ถอนสายบัว
18. 有礼的 ความหมายคือ ที่มีวัฒนธรรม
19. 再浸礼教徒 ความหมายคือ อนาแบปติสต์
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
礼
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
禮
แยกคำและแปลความหมาย ::
礼
li3
礼 [li3] = พิธี, พิธีกรรม
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 拥抱表示亲密,而握手意味着两人关系中更多了一些拘谨与礼节。
1. Whereas hugging shows closeness, shaking hands means there is a little more formality in the relationship.
2. 一对宝石耳环会让这件礼服更出彩而又不失简洁。
2. A pair of jewelled earrings will liven up this dress without detracting from its simplicity.
3. 如今结婚礼服的基调是素雅。
3. Today the keynote of the wedding gown is simplicity.
4. 他对她的微笑回以同礼。
4. He answered her smile with one of his own
5. 并感谢你的给予服务的特权和共享的礼物,我是。
5. And thank you for the privilege of serving and sharing the gift that I am.