เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 睡
ความหมายคือ จบชีวิต, จากไป, ซี้, ดับ, ตาย, ถึงชีพิตักษัย, ถึงแก่กรรม, ถึงแก่พิราลัย, ถึงแก่อนิจกรรม, ถึงแก่อสัญกรรม, ทิวงคต, ที่หยุดชั่วคราว, นอน, นอนหลับ, บรรทม, มรณภาพ, ล้ม, สวรรคต, สิ้นชีพ, สิ้นชีพิตักษัย, สิ้นพระชนม์, สิ้นลม, สิ้นใจ, หมัก, หลับ, เข้าโลง, เสด็จสวรรคต, เสียชีวิต หรือ การนอนหลับ
คําใกล้เคียง ::
1. 睡菜 ความหมายคือ ต้นแชมร็อกน้ํา
2. 睡菜科 ความหมายคือ วงศ์มีไนแอนทาเซีย
3. 睡菜属 ความหมายคือ สกุลเมนแยนเทส
4. 临终时睡的床 ความหมายคือ เตียงคนตาย
5. 小睡 ความหมายคือ งีบ
6. 发作性嗜睡病 ความหมายคือ โรคหลับไม่เลือกที่
7. 睡鼠 ความหมายคือ ดอร์เมาส์
8. 快速眼动睡眠 ความหมายคือ การนอนฝัน, การหลับฝัน
9. 猝睡症 ความหมายคือ โรคหลับไม่เลือกที่
10. 使睡 ความหมายคือ เพิ่มเตียง
11. 想睡 ความหมายคือ เหนื่อย
12. 依偎着睡 ความหมายคือ เคล้าคลอ
13. 圆睡鼠属 ความหมายคือ สกุลอีลิโอไมส์
14. 榛睡鼠 ความหมายคือ ดอร์เมาส์, ลวาร์, เฮเซิลเมาส์
15. 容纳 ... 睡觉 ความหมายคือ นอน
16. 睡着的 ความหมายคือ หลับ, หลับไหล
17. 睡眠瘫痪症 ความหมายคือ ผีอํา
18. 睡觉时间 ความหมายคือ เวลานอน, เวลาเข้านอน
19. 睡覺 ความหมายคือ จบชีวิต, จากไป, ซี้, ดับ, ตาย, ตีหม้อ, ถึงชีพิตักษัย, ถึงแก่กรรม, ถึงแก่พิราลัย, ถึงแก่อนิจกรรม, ถึงแก่อสัญกรรม, ทิวงคต, ที่หยุดชั่วคราว, นอน, นอนหลับ, นิทรา, บรรทม, ปี้, มรณภาพ, มีเซ็กส์, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมประเวณี, ร่วมรัก, ร่วมสุข, ร่วมเพศ, ล่อ, ล้ม, สวรรคต, สิ้นชีพ, สิ้นชีพิตักษัย, สิ้นพระชนม์, สิ้นลม, สิ้นใจ, หมัก, หลับ, หลับนอน, เข้าโลง, เย็ด, เสด็จสวรรคต, เสพกาม, เสพเมถุน, เสียชีวิต, เอา, ไสยา
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
睡
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
睡
แยกคำและแปลความหมาย ::
睡
shui4
睡 [shui4] = จบชีวิต, จากไป, ซี้, ดับ, ตาย, ถึงชีพิตักษัย, ถึงแก่กรรม, ถึงแก่พิราลัย, ถึงแก่อนิจกรรม, ถึงแก่อสัญกรรม, ทิวงคต, ที่หยุดชั่วคราว, นอน, นอนหลับ, บรรทม, มรณภาพ, ล้ม, สวรรคต, สิ้นชีพ, สิ้นชีพิตักษัย, สิ้นพระชนม์, สิ้นลม, สิ้นใจ, หมัก, หลับ, เข้าโลง, เสด็จสวรรคต, เสียชีวิต หรือ การนอนหลับ
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 房间里的热气和发言人单调的声音让人昏昏欲睡。
1. The warmth of the room and the monotony of the speaker's voice grew soporific.
2. 毛毯能让你睡得更温暖、更舒适。
2. The blanket will provide additional warmth and comfort in bed.
3. 他含含糊糊地找了个蹩脚的借口,想要解释自己为什么睡着了。
3. He mumbled some lame excuse about having gone to sleep
4. 她迷迷糊糊地进入了浅睡。
4. She had drifted into a light sleep
5. “为什么没有人来告诉我?”——“因为你一下就睡过去了。”
5. 'Why didn't somebody come and tell me?' — 'Because you were out like a light.'