เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 代詞
ความหมายคือ คําสรรพนาม หรือ คำสรรพนาม
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
代词
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
代詞
แยกคำและแปลความหมาย ::
代词
dai4 ci2
代 [dai4] = ชั่วรุ่น, มหายุค, ยุค, ราชตระกูล, ราชวงศ์, ราชสกุล, เจเนเรชั่น หรือ รุ่น
词 [ci2] = คํา, คําๆ, เทอม หรือ คำ
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 前置词支配宾格(的名词或代词)。
1. A preponderate governs (a noun or pronoun in) the objective case.
2. 他建议,真正既全面又符合政治正确性的代词应是“她或他或它”。
2. He suggested that a truly-inclusive politically-correct pronoun would be “ s/h/it ”.
3. 我还将在文章许多部分使用代词“他”来代表“高水平的测试人员”。
3. I will also be using the pronoun "he" in much of the article to represent "a high performer."
4. 例如,使用代词“he"代替法官,不仅事实错误,还会得罪一些读者,更不必说美国最高法院前任或现任的大法官。
4. For example, using the pronoun he in reference to judges is both factually wrong and liable to offend some of your readers (not to mention some present and former justices of the U.S. Supreme Court).
5. 在英语版里,如果用户没有指明性别,则Facebook就是用中性复数代词“他们”。
5. In English, when users fail to specify what gender they are, Facebook defaults to some form of the gender neutral, plural pronoun "they."