เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 掉以輕心
ความหมายคือ เพิกเฉย หรือ ใช้มันเบา
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
掉以轻心
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
掉以輕心
แยกคำและแปลความหมาย ::
掉以轻心
diao4 yi3 qing1 xin1
掉 [diao4] = ตก, ทิ้ง, ทําให้หล่น, หล่น หรือ หล่นลง
以 [yi3] = abbr. for Israel 以色列[Yi3 se4 lie4]
轻 [qing1] = เบา หรือ แสง
心 [xin1] = กระเพาะอาหารที่เป็นอาหาร, ความคิด, จิต, จิตสํานึก, จิตใจ, ดวงใจ, ตับที่เป็นอาหาร, ปอดที่เป็นอาหาร, พระกมล, พระหทัย, พระหฤทัย, มน, มนัส, มโน, รูปหัวใจ, ฤดี, ฤทัย, ลิ้นที่เป็นอาหาร, สมองที่เป็นอาหาร, หทัย, หฤทัย, หัวใจ, หัวใจที่เป็นอาหาร, เครื่องใน, แกน, แด, ใจ, ไตที่เป็นอาหาร, ไอเดีย
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 飓风中心警告人们,不要对热带风暴的危险掉以轻心。
1. The Hurricane Center warns people not to take the threat of tropical storms lightly
2. 如果他们对这场比赛掉以轻心,结果很可能会出丑。
2. If they take this game lightly they could end up with egg on their faces.
3. 飓风中心警告人们,不要对热带风暴的危险掉以轻心。
3. The Hurricane Center warns people not to take the threat of tropical storms lightly
4. 如果他们对这场比赛掉以轻心,结果很可能会出丑。
4. If they take this game lightly they could end up with egg on their faces.
5. 飓风中心警告人们,不要对热带风暴的危险掉以轻心。
5. The Hurricane Center warns people not to take the threat of tropical storms lightly