น่าจะเป็น :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 託
ความหมายคือ กะ, ประมาณ, ให้ความไว้วางใจ หรือ ที่ได้รับมอบหมาย
คําใกล้เคียง ::
1. 南马托格罗索州 ความหมายคือ มาโตกรอสโซ่โดซัล
2. 托马斯·杨 ความหมายคือ โทมัส ยัง
3. 托管解决方案 ความหมายคือ โซลูชันที่มีการจัดการ
4. 涡卷形托臂桌 ความหมายคือ โต๊ะคอนโซล, โต๊ะติดผนัง
5. 克里斯托弗·哥伦布 ความหมายคือ คริสโตเฟอร์ โคลัมบัส
6. 大托叶猪屎豆 ความหมายคือ ต้นอินเดียนแรตเทิลบ็อกซ์
7. 交托 ความหมายคือ ให้ความไว้วางใจ
8. 哈里特·伊丽莎白·比彻·斯托 ความหมายคือ แฮเรียต บีเชอร์ สโตว์
9. 利托那韋 ความหมายคือ ริโตนาเวียร์
10. 托特纳姆热刺足球俱乐部 ความหมายคือ สโมสรฟุตบอลทอตแนมฮ็อตสเปอร์
11. 托尼·布莱尔 ความหมายคือ โทนี แบลร์
12. 角形托座 ความหมายคือ เหล็กฉาก
13. 费尔南多·托雷斯 ความหมายคือ เฟร์นันโด ตอร์เรส
14. 塞瓦斯托波爾 ความหมายคือ เซวัสโตปอล
15. 圣路易斯波托西 ความหมายคือ ซานหลุยส์โปโตซี่
16. 諾斯托拉達姆斯 ความหมายคือ นอสตราดามุส
17. 賴索托王國 ความหมายคือ ราชอาณาจักรเลโซโท
18. 托管卷 ความหมายคือ โวลุ่มที่มีการจัดการ
19. 阿托伐他汀 ความหมายคือ อะโทวาสแตติน
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
托
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
託
แยกคำและแปลความหมาย ::
托
tuo1
托 [tuo1] = ทอร์ หรือ การดูแล
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 昨晚,托尼·布莱尔利用新赋予的权力铲除了制造事端者,加强了对工党议员的控制。
1. Tony Blair last night tightened his grip on Labour mps with new powers to root out troublemakers.
2. 这种乌托邦式的梦想根本不可能实现。
2. This Utopian dream is far beyond the range of possibility.
3. 他把他的孩子嘱托给一位忠实的朋友照料。
3. He entrusted his children to a faithful friend.
4. 我一口气吞下了剩余的莫吉托(译者注:一种传统的古巴鸡尾酒)和冰水,然后,便一身轻松地走了出去。 为了避免遇见任何人,我专挑角落处走。
4. I downed the rest of the mojito and the ice water in a beat and briskly walked out, turning the corner to avoid any encounters.
5. 斯托尔滕贝格还重申挪威将坚持一个中国政策。
5. Stoltenberg also reiterated that Norway will adhere to the one-China policy.