เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 了
ความหมายคือ กลาย
คําใกล้เคียง ::
1. 改变了的 ความหมายคือ ซึ่งเปลี่ยนจากเดิม, ที่เปลี่ยนแปลง
2. 不了 ความหมายคือ ย่อม, สามารถ, ได้
3. 不直接了当的 ความหมายคือ อ้อม, โดยอ้อม
4. 你結婚了沒有 ความหมายคือ คุณแต่งงานหรือยัง, คุณแต่งงานแล้วหรือยัง
5. 包装好了的 ความหมายคือ ที่ห่อ
6. 喝醉了的 ความหมายคือ เมาปลิ้น, เมาหนัก, เมาหัวราน้ํา
7. 坏了 ความหมายคือ แตกเป็นเสี่ยง
8. 几点了? ความหมายคือ กี่โมงแล้ว
9. 忘不了地 ความหมายคือ อย่างจําได้ง่าย
10. Q.E.D. 証明終了 ความหมายคือ อย่างนี้ต้องพิสูจน์
11. 我必须走了 ความหมายคือ ฉันต้องไป
12. 我必須走了 ความหมายคือ ฉันต้องไป
13. 断了的 ความหมายคือ หัก
14. 熏得变了色的 ความหมายคือ ซึ่งเป็นสีรมควัน
15. 与氨化合了的 ความหมายคือ ที่รักษาด้วยแอมโมเนีย
16. 拜托了老师 ความหมายคือ พลีสทีชเชอร์ สอนนักรักซะ
17. 变化了的 ความหมายคือ ซึ่งเปลี่ยนจากเดิม
18. 不明了的 ความหมายคือ คลุมเครือ
19. 幾點了? ความหมายคือ กี่โมงแล้ว
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
了
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
了
แยกคำและแปลความหมาย ::
了
liao3
了 [liao3] = กลาย
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 主席先开头,简略地介绍了议事日程上的讨论事项。
1. The chairman opened the ball with a few introductory remarks upon the items on the agenda.
2. 如果没有意见,议程就通过了。
2. If there is no objection, the agenda is adopted.
3. 政治问题显然重新提上了日程。
3. Politics is most emphatically back on the agenda.
4. 他受到了《亚洲时报》的高度赞扬,而他确实当之无愧。
4. He was highly praised, and deservedly so, by the Asian Times.
5. 人头马干邑在其他亚洲新兴市场也出现了积极的趋势,比如越南和马来西亚。
5. Cognac is also seeing positive trends in other emerging Asian markets, such as Vietnam and Malaysia.