น่าจะเป็น :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 上昇
ความหมายคือ ขึ้นสู่, ขึ้นอันดับ, เคลื่อนขึ้น, เพิ่มสูงขึ้น หรือ ที่เพิ่มขึ้น
คําใกล้เคียง ::
1. 海平面上升 ความหมายคือ การเพิ่มของระดับน้ําทะเล
2. 急剧上升 ความหมายคือ บินขึ้นอย่างรวดเร็ว
3. 急速上升 ความหมายคือ บินขึ้นอย่างรวดเร็ว
4. 上升的 ความหมายคือ ที่สูงขึ้น
5. 使 ... 迅速上升 ความหมายคือ ติดจรวด, พุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
6. 陡直上升 ความหมายคือ บินขึ้นอย่างรวดเร็ว
7. 飞速上升 ความหมายคือ ติดจรวด, พุ่งสูงขึ้นอย่างรวดเร็ว
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
上升
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
上昇
แยกคำและแปลความหมาย ::
上升
shang4 sheng1
上 [shang4] = การประมาณ, ขับ, ขับของเสีย, ขับถ่าย, ขึ้น, ข้างต้น, ข้างบน, ควบคุม, คอนโทรล, ชี้แนะ, ติดตั้ง, ตีพิมพ์, ตีหม้อ, ถ่ายทอดความรู้, ทา, ที่ 1, ที่หนึ่ง, นอน, บน, ปรากฏตัว, ปี้, ผู้มีตําแหน่งระดับสูง, มีเซ็กส์, มีเพศสัมพันธ์, ร่วมประเวณี, ร่วมรัก, ร่วมสุข, ร่วมเพศ, ลงทะเบียนเป็นนักศึกษา, ล่อ, สมัครเข้าเป็นนักศึกษา, สอน, สอบผ่าน, ส่งมอบ, หลับนอน, ออก, ออกอากาศ, ออนไลน์, เข้าร่วม, เคลื่อนขึ้น, เย็ด, เรียน, เสพกาม, เสพเมถุน, เสิร์ฟ, เหนือ, เอา, แรก, ได้ถึง, ไป, ไปถึงเป้าหมาย
升 [sheng1] = ขึ้นสู่, ขึ้นอันดับ, ชู, ยก, ยกขึ้น, ล., ลิตร, เคลื่อนขึ้น, เพิ่มสูงขึ้น, แอล
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
1. It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.
2. 那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
2. It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.
3. 那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
3. It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.
4. 那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
4. It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.
5. 那天沉浸在蜜蜂、花儿、海洋和陆地的沉寂之中,但是并不单调,骚动,起伏,翻转,上升,下降,每一种都在自己的时间里以无与伦比的节奏发生着。
5. It was a day compounded from silences of bee and flower and ocean and land, which were not silence at all, but motions, stirs, flutters, risings, fallings, each in its own time and matchless rhythm.