เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 慣
ความหมายคือ ตามใจ, ธรรมเนียม, ฝึกให้ชิน, พะเน้าพะนอ, โอ๋ หรือ ที่ใช้ในการ
คําใกล้เคียง ::
1. 惯例付款期 ความหมายคือ กําหนดเวลาใช้เงินตามธรรมเนียม
2. 使习惯于 ความหมายคือ กําหนดเงื่อนไข
3. 习惯 ความหมายคือ การปฏิบัติตาม, กิจวัตร, ขนบธรรมเนียม, ความเคยชิน, ธรรมเนียม, นิสัย, ประเพณี, แบบแผน
4. 惯性原理 ความหมายคือ ความเฉื่อย, แรงเฉื่อย
5. 惯性轮 ความหมายคือ มูเล่
6. 惯常 ความหมายคือ เคย
7. 不符合习惯地 ความหมายคือ อย่างนอกรีต
8. 曾经习惯 ความหมายคือ เคย
9. 购买习惯 ความหมายคือ การตอบสนองของผู้บริโภค, ความชอบของผู้บริโภค, นิสัยการซื้อ, พฤติกรรมผู้บริโภค
10. 进食习惯 ความหมายคือ การกินพวกเดียวกัน, นิสัยการกิน, นิสัยการกินอาหาร, พฤติกรรมการกินอาหาร
11. 饲养习惯 ความหมายคือ การกินพวกเดียวกัน, นิสัยการกิน, นิสัยการกินอาหาร, พฤติกรรมการกินอาหาร
12. 习惯用语 ความหมายคือ สํานวน
13. 习惯用语的 ความหมายคือ วลี
14. 习惯于 ความหมายคือ กําหนดเงื่อนไข, ปรับตัวกับสภาพอากาศ
15. 养成一种习惯 ความหมายคือ ปรับปรุงตัว
16. 习惯法 ความหมายคือ กฎหมายทั่วไป, กฎหมายที่ไม่เป็นลายลักษณ์อักษร
17. 惯性测量单元 ความหมายคือ หน่วยวัดความเฉื่อย
18. 惯性制导系统 ความหมายคือ ระบบนําร่องเฉื่อย, ระบบนําอากาศด้วยแรงเฉื่อย, ระบบนําเฉื่อย
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
惯
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
慣
แยกคำและแปลความหมาย ::
惯
guan4
惯 [guan4] = accustomed to|used to|indulge|to spoil (a child)
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 政府应严格执法¸另一方面¸大众也应该培养减少污染的好习惯。
1. On the other hand, the public also should develop the good habit of reducing pollution.
2. 钟努力去适应当地的风俗习惯。
2. Chung has tried to adapt to local customs.
3. 由于特权和习惯使然,她的看法变得越来越难以改变。
3. Her attitudes solidified through privilege and habit.
4. 她总是不停地抱怨他的不良生活习惯。
4. She always nagged about his way of life.
5. 主席以其惯用的技巧,把注意力集中到了会议最微妙的题目上。
5. With his usual skill, the chairman zeroed in on the most delicate subject of our meeting.