เป็นภาษา :: Simplified And Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 差不多
ความหมายคือ ประมาณ, เกือบ, เกือบจะ
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
差不多
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
差不多
แยกคำและแปลความหมาย ::
差不多
cha1 bu4 duo1
差 [cha1] = การเปลี่ยนแปลง, ต้องการ, มีคุณภาพเลว, ส่วนต่าง, แตกต่าง, แย่, ไม่เมตตา หรือ ข้อแตกต่าง
不 [bu4] = บ่, มิ, เปล่า, ไป่, ไม่, ไม่ใช่, ไฮ้
多 [duo1] = กระไร, กว่า, ขนัด, บ่อยครั้ง, มอร์, มาก, รุ่ม, หลาย, อย่างไร, เซอร์โธมัส มอร์, เยอะ, โธมัส มอร์ หรือ ขึ้น
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 她的话使我差不多清醒了,我觉得我的心发沉,但不明白发生了什么事。
1. Half awakened by her words, I felt my heart sink within me, but could not make out what had happened.
2. 现在,差不多每个星期我们还听到非洲人在亚丁湾死亡,非洲人逃离非洲之角,特别是逃离索马里的消息。
2. Just about every week now, we also hear about Africans dying in the Gulf of Aden, Africans fleeing the Horn of Africa, particularly Somalia.
3. 当然啦,不给任何的解释,它和一些不错的建议,例如“做你自己”或是“更有信心点”差不多,都没什么成效。
3. Of course, without an explanation this is about as good advice as “Just be yourself!” or “Just be more confident!”.
4. 我认为已经差不多是时候让他兑现那个承诺了。
4. I would say it's almost time to hold him to that promise
5. 我在树林里找鸽子吃,耽误了不少时间;等我想上船时,潮水已涨了上来,就无法再到船上去了。 五月十七日我看见几块沉船的残骸飘到岸上,离我差不多有两英里远,决心走过去看个究竟。
5. I saw some Pieces of the Wreck blown on Shore, at a great Distance, near two Miles off me, but resolv'd to see what they were, and found it was a Piece of the Head, but too heavy for me to bring away.