เป็นภาษา :: Traditional Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 新聞標題
ความหมายคือ หัวเรื่อง หรือ หัวข้อข่าว
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
新闻标题
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
新聞標題
แยกคำและแปลความหมาย ::
新闻标题
xin1 wen2 biao1 ti2
新 [xin1] = ซินเจียง, ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน, ประเทศสิงคโปร์, สด, ใหม่
闻 [wen2] = ดม, ดมกลิ่น, ทําจมูกฟุดฟิด, สูด, สูดดม, ได้กลิ่น หรือ กลิ่น
标 [biao1] = the topmost branches of a tree|surface|sign|to mark|(outward) sign|indication|prize|award|bid
题 [ti2] = surname Ti
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 关于肯尼迪家族性丑闻的新闻标题都让我读得腻烦了。
1. I'm sick of reading headlines involving the Kennedys in sex scandals.
2. 本文分析了新闻文体的特点及英语新闻标题在英语新闻中的作用。
2. The feature of English news and English news headline's function in it are discussed here.
3. 对于任何人的标准来说,这个数据已经非常健康了,但是新闻标题中的数字隐藏着一个更惊人的反弹。
3. That is healthy enough by anyone's standards but the headline number conceals a more astonishing rebound.
4. 这使我想起最近看到的一个新闻标题:教育:大鸿沟现在我懂了。
4. It brings to mind a headline I saw recently: Education: The Great Divide.
5. 关于肯尼迪家族性丑闻的新闻标题都让我读得腻烦了。
5. I'm sick of reading headlines involving the Kennedys in sex scandals.