ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
คุยติดลม khuy tìt lom |
|||||||||
お喋りが弾む | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ฝากเงินที่ธนาคาร | fàak ŋən thîi thanaakhaan |
จะติดต่อกับคุณได้ยังไงดีครับ | cà tìt tɔ̀ɔ kàp khun dây yaŋŋay dii khráp |
หมอกลง | mɔ̀ɔk loŋ |
ถอดปลั๊ก | thɔ̀ɔt plák |
อาหารยังไม่ครบ | aahǎan yaŋ mây khróp |
ขอดูเมนูหน่อยครับ | khɔ̌ɔ duu meenuu nɔ̀y khráp |
ไม่สนใจในสิ่งที่เขาพูด | mây sǒncay nay sìŋ thîi kháw phûut |
เมืองไทยเป็นเมืองพุทธ | mʉaŋ thay pen mʉaŋ phút |
พูดกันตรงๆต่อหน้า | phûut kan troŋ troŋ tɔ̀ɔ nâa |
อายุเกิน 20 ปี | aayú kəən yîisìp pii |
ขอโทษที่รบกวน | khɔ̌ɔthôot thîi rópkuan |
ขอมีถิ่นที่อยู่ถาวร | khɔ̌ɔ mii thìn thîi yùu thǎawɔɔn |
ค่าใช้จ่ายต่าง ๆ มีค่าน้ำเอย ค่าไฟเอย | khâa cháy càay tàŋ tàaŋ mii khâa náam əəy khâa fay əəy |
รัฐบาลนำข้าวสารไปแจกประชาชนทั่วกัน | rátthabaan nam khâawsǎan pay cɛ̀ɛk pràchaachon thûa kan |
ก่อตั้งขึ้นในปี พ.ศ. 2615 | kɔ̀ɔ tâŋ khʉ̂n nay pii phɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan hòk rɔ́ɔy shìp hâa |
ไวรัสสายพันธุ์ใหม่ | wayrás sǎayphan mày |
จากผลพวงของโรคระบาดโควิด-19 | càak phǒn phuaŋ khɔ̌ɔŋ rôok rábàat khoowít sìp kâaw |
เชื่อมสัมพันธ์ไมตรี | chʉ̂am sǎmphan maytrii |
บรรทัดที่1 | banthát thîi nʉ̀ŋ |
อย่าไปยึดติดอดีตมากนักสิ | yàa pay yʉ́ttìt adìit mâak nák sì |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
มีเส้น | mii sên |
ปลอมประวัติการศึกษา | plɔɔm pràwàt kaan sʉ̀ksǎa |
เขาแพ้ปู | kháw phɛ́ɛ puu |
เสียโอกาส | sǐa ookàat |
มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
ฉันมาซื้อของที่ห้างนี้เป็นประจำ | chán maa sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi hâaŋ níi pen pràcam |
บ้ารถ | bâa rót |
ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
ทวงเงิน | thuaŋ ŋən |