ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ทันแบบฉิวเฉียด than bɛ̀ɛp chǐw chìat |
||||||||||||
時間にギリギリ間に合う | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ขอแลกเศษตังค์หน่อยครับ | khɔ̌ɔ lɛ̂ɛk sèet taŋ nɔ̀y khráp |
มีปัญหามากมายให้ต้องแก้ไข | mii panhǎa mâak maay hây tɔ̂ŋ kɛ̂ɛ khǎy |
ผักสีเขียวมีประโยชน์ต่อร่างกาย | phàk sǐi khǐaw mii prayòot tɔ̀ɔ râaŋ kaay |
ไม่กลัวอะไร | mây klua aray |
ช่วยย้ายกล่องนี้ไปไว้ที่ห้องนั้นหน่อย | chûay yáay klɔ̀ŋ níi pay wáy thîi hɔ̂ŋ nán nɔ̀y |
ดูเหมือนว่าเขาจะชอบเรา | duu mʉ̌an wâa kháw cà chɔ̂ɔp raw |
อย่างน้อยอยากให้ขยายเส้นทางรถไฟฟ้าไปถึงชานเมือง | yàaŋ nɔ́ɔy yàak hây khayǎay sên thaaŋ rót fay fáa pay thʉ̌ŋ chaan mʉaŋ |
อิ่มแล้ว กินไม่ไหว | ìm lɛ́ɛw kin mây wǎy |
ฉันถูก! เธอแหละผิด! | chán thùuk! thəə lɛ̀ phìt! |
สังเกตอาการสักสองสามชั่วโมงก่อน | sǎŋkèet aakaan sák sɔ̌ɔŋ sǎam chûamooŋ kɔ̀ɔn |
ผนวกดินแดน | phanùak din dɛɛn |
ระวังของแตก | ráwaŋ khɔ̌ɔŋ tɛ̀ɛk |
ครอบครัวเขามีฐานะ | khrɔ̂ɔp khrua kháw mii thǎaná |
ระวังศีรษะ | ráwaŋ sǐisà |
มิตรแท้ | mít thɛ́ɛ |
เชิญมางานเต้นรำที่ปราสาท | chəən maa ŋaan tên ram thîi praasàat |
ริ้วรอยแห่งวัย | ríw rɔɔy hɛ̀ŋ way |
ลักษณะเด่น | láksanà dèn |
ความรักของพี่ชายน้องสาว | khwaam rák khɔ̌ɔŋ phîichaay nɔ́ɔŋsǎaw |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ | phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp |
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |