ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เสนอข่าว sanə̌ə khàaw |
|||||||||
ニュースを報道する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
"ไม่เป็นไร" เขาว่าพลางก็โจนลงน้ำ | "mây pen ray" kháw wâa phlaaŋ kɔ̂ɔ coon loŋ náam |
อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |
ผสมอะไรดีคะ | phasǒm aray dii khá |
เอวบาง | ew baaŋ |
ถูกชิงกระเป๋าโดยไม่ทันรู้ตัว | thùuk chiŋ kràpǎw dooy mây than rúu tua |
เหล็ก 7 | lèk cèt |
มีเบียร์หลายอย่างเช่น ASAHI KIRIN เป็นต้น | mii bia lǎay yàaŋ chên Asahi Kirin pen tôn |
ขอโทษที่รบกวน | khɔ̌ɔthôot thîi rópkuan |
อยากมีเรื่องหรอ | yàak mii rʉ̂aŋ rɔ̌ɔ |
นับจำนวนคน | náp camnuan khon |
ขนดก | khǒn dòk |
ยึดหลักตามกฎหมาย | yʉ́t làk taam kòtmǎay |
ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
น้ำตานอง | námtaa nɔɔŋ |
อาหารชาววัง | aahǎan chaawwaŋ |
โทรกลับไปหาหัวหน้า | thoo klàp pay hǎa hǔa nâa |
งานดี | ŋaan dii |
ลักษณะคนที่ถูกเกลียดในที่ทำงาน | láksanà khon thîi thùuk klìat nay thîi thamŋaan |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
สมัยนี้คนไทยใช้ช้อนกับส้อมกินข้าว | samǎy níi khon thay cháy chɔ́ɔn kàp sɔ̂ɔm kin khâaw |
หรูหราไปหน่อย ไม่เหมาะกับการใส่ไปทำงาน | rǔurǎa pay nɔ̀y mây mɔ̀ kàp kaan sày pay thamŋaan |
ฉันชอบกินข้าวพร้อมๆกับทุกคนในบ้าน | chán chɔ̂ɔp kin khâaw phrɔ́ɔm phrɔ́ɔm kàp thúk khon nay bâan |
ช่วยเร่งแอร์หน่อย | chûay rêŋ ɛɛ nɔ̀y |
ภาษาไทยปนภาษาญี่ปุ่น | phaasǎa thay pon phaasǎa yîipùn |
ระเบียบเข้มงวด | rábìap khêmŋûat |
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานที่ได้รับรางวัลปีก่อน | phâapphayon rʉ̂aŋ níi pen phǒn ŋaan thîi dây ráp raaŋwan pii kɔ̀ɔn |
ประเทศไทยเป็นประเทศหนึ่งในทวีปเอเชีย | prathêet thay pen prathêet nʉ̀ŋ nay thawîip eechia |
เรือนไทยสะเทินน้ำสะเทินบก | rʉan thay sàthəən náam sathəən bòk |
ดำเนินงาน | damnəən ŋaan |
ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |