ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เขยิบมาสิ khayə̀p maa sì |
||||||||||||
こっち寄りなよ | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
มีเบียร์หลายอย่างเช่น ASAHI KIRIN เป็นต้น | mii bia lǎay yàaŋ chên Asahi Kirin pen tôn |
ใส่หมวก | sày mùak |
ไล่เขาออก | lây kháw ɔ̀ɔk |
แทนค่า ก ด้วย 12 ในสมการ | thɛɛn khâa kɔɔ dûay sìpsɔ̌ɔŋ nay samakaan |
เชื่อมต่อเครือข่ายมือถือ | chʉ̂am tɔ̀ɔ khrʉa khàay mʉʉthʉ̌ʉ |
เล่นเซิร์ฟ | lên sə́əf |
ญาติทางแม่ | yâat thaaŋ mɛ̂ɛ |
ทุกคนกระโดดหนีกันไปคนละทิศคนละทางเพียงแค่ยินเสียงร้องของแมว | thúk khon kràdòot nǐi kan pay khon lá thít khon lá thaaŋ phiaŋ khɛ̂ɛ yin sǐaŋ rɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ mɛɛw |
รบกวนด้วย | róp kuan dûay |
ดูผู้หญิงคนนั้นสิ เด็ดมาก! | duu phûuyǐŋ khon nán sì dèt mâak! |
เตะปลิว | tè pliw |
ไม่เจอกัน 20 ปีแล้ว | mây cəə kan yîisìp pii lɛ́ɛw |
อาหารชาววัง | aahǎan chaawwaŋ |
อย่าเพิ่งขยับตัวเลยนั่งพักไปก่อน | yàa phə̂ŋ khayàp tua ləəy nâŋ phák pay kɔ̀ɔn |
ตำข้าวเหนียว | tam khâaw nǐaw |
ยุคไทโช | yúk thaychoo |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เรียกค่าเสียหาย | rîak khâa sǐa hǎay |
ห้องนี้มีหน้าต่างหลายบาน | hɔ̂ŋ níi mii nâa tàaŋ lǎay baan |
งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
กู้เงินจากธนาคาร | kûu ŋən càak thanaakhaan |
บินไปเชียงใหม่ | bin pay chiaŋmày |
ไปไม่รุ่ง | pay mây rûŋ |
เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ | àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw |
น้ำตาไหลพราก | námtaa lǎy phrâak |
ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ | dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat |
ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |