สุภาษิตจีน
己所不欲,勿施于人 (jǐsuǒbúyù,wùshīyúrén) | จงปฏิบัติต่อเขา เหมือนที่อยากให้เขาปฏิบัติต่อเรา |
---|
สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
健康就是福 | jiànkāng jiùshìfú |
江山易改,本性难移 | jiāngshānyìgǎi,běnxìngnányí |
近朱者赤,近墨者黑 | jìnzhūzhěchì,jìnmòzhěhēi |
拉弓惊鸟 | lāgōng jīngniǎo |
良药苦口 | liángyàokǔkǒu |
没谱儿 | méipǔr |
棋逢对手 | qíféngduìshǒu |
人穷志短 | rénqióngzhìduǎn |
少壮不努力,老大徒伤悲 | shàozhuàngbùnǔlì,lǎodàtúshāngbēi |
素位而行,知足安能常乐 | sùwèi’érxíng ,zhīzú’ānnéngchánglè |
天下太平 | tiānxiàtàipíng |
万事开头难 | wànshì kāitóunán |
无名英雄 | wúmíng yīngxióng |
小时易改,大时难正 | xiǎoshíyìgǎi, dàshínánzhèng |
一寸光阴一寸金 | yícùnguāngyīn yícùnjīn |
有口说不出 | yǒukǒu shuōbuchū |
纵虎归山 | zònghǔguīshān |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
杯水车薪 | bēishuǐ chēxīn |
不共戴天 | bùgòng dàitiān |
不但不帮忙,还碍事 | bùdànbùbāngmáng, hái’àishì |
互不侵犯 | hùbù qīnfàn |
两面派 | liǎngmiànpài |
软硬兼施 | ruǎnyìngjiānshī |
天下无难事,只怕有心人 | tiānxiàwúnánshì, zhǐpàyǒuxīnrén |
无官一身轻 | wúguānyìshēnqīng |
眼中钉,肉中刺 | yǎnzhōngdīng, ròuzhōngcì |
掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
捕风捉影 | bǔfēng zhuōyǐng |