| สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
|---|---|
| 闭门思过 | bìmén sīguò |
| 敝帚自珍 | bìzhǒu zìzhēn |
| 兵来将挡,水来土掩 | bīngláijiāngdǎng, shuǐláitǔyǎn |
| 不吃羊肉空惹一身膻 | bùchīyángròu kōngrĕ yīshēnshān |
| 不到黄河不死心 | bùdàohuánghé bùsǐxīn |
| 不可抗拒 | bùkě kàngjù |
| 唇亡齿寒、唇齿相依 | chúnwángchǐhán, chúnchǐxiāngyī |
| 独一无二 | dúyīwú’èr |
| 化敌为友 , 不战而胜 | huàdíwèiyǒu ,búzhàn’érshèng |
| 过目不忘 | guòmù búwàng |
| 脚踏两条船 | jiǎotà liǎngtiáochuán |
| 乐不思蜀 | lèbù sīshǔ |
| 能者多劳 | néngzhěduōláo |
| 软硬兼施 | ruǎnyìngjiānshī |
| 说到做到 | shuōdàozuòdào |
| 同床共枕 | tóngchuánggòngzhěn |
| 闻名不如见面 | wénmíng bùrújiànmiàn |
| 小人得志 | xiǎorén dézhì |
| 一刀两断 | yīdāo liǎngduàn |
| 掌上明珠 | zhǎngshàngmíngzhū |
| 暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
| 必由之路 | bìyóu zhīlù |
| 不择手段 | bùzé shǒuduàn |
| 各有得势之时 | gèyǒudéshìzhīshí |
| 锦上添花 | jǐnshàng tiānhuā |
| 强词夺理 | qiǎngcí duólǐ |
| 抬高自己,眨低别人 | táigāozìjǐ, zhǎdībiérén |
| 望子成龙 | wàngzǐ chénglóng |
| 言行不一 | yánxíng bùyī |
| 瞻前顾后 | zhānqián gùhòu |