สำนวนจีน [熟语, 成语] | |
---|---|
三十六计,走为上计 | sānshíliùjì, zǒuwéishàngjì |
山外有山,天外有天 | shānwàiyǒushān, tiānwàiyǒutiān |
神出鬼没 | shénchū guǐmò |
随机应变 | suíjīyìngbiàn |
贪多必失 | tānduō bìshī |
天下无不散的筵席 | tiānxiàwúbùsàndeyánxí |
偷鸡不成蚀把米 | tōujībùchéng shíbǎmǐ |
万事亨通 | wànshì hēngtōng |
温故知新 | wēngù zhīxīn |
无言以对 | wúyán yǐduì |
烟消云散 | yānxiāo yúnsàn |
一寸光阴一寸金 | yícùnguāngyīn yícùnjīn |
一心一意 | yìxīn yíyì |
罪恶深重, 天地不容。 | zuì’è shēnzhòng, tiāndì bùróng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
背黑锅 | bēihēiɡuō |
不得要领 | bùdéyàolǐng |
打草惊蛇 | dǎcǎo jīngshé |
高山流水 | gāoshān liúshuĭ |
井底之蛙 | jǐngdǐ zhīwā |
门庭若市 | méntíng ruòshì |
杀鸡给猴看 | shājīgěihóukàn |
天罗地网 | tiānluódìwǎng |
无边无际 | wúbiān wújì |
羊入虎口 | yángrù hǔkǒu |
雨过天晴 | yǔguò tiānqíng |
暗中监视 | ànzhōng jiānshì |
病从口入,祸从口出 | bìngcóngkǒurù,huòcóngkǒuchū |
颠三倒四 | diānsān dǎosì |
积压成堆 | jīyā chéngduī |