เป็นภาษา :: Simplified Chinese(Auto detect)
ผลการค้นหา :: 对比的
ความหมายคือ ที่ขัดกัน หรือ การเปรียบเทียบ
คําใกล้เคียง ::
Chinese Converter ::
Simplified Chinese (China)::
对比的
Traditional Chinese (Taiwan, Hong-Kong)::
對比的
แยกคำและแปลความหมาย ::
对比的
dui4 bi3 de
对 [dui4] = ครับ, คู่, ค่ะ, จริง, ถูก, ถูก ถูกต้อง, ถูกต้อง, อยู่ตรงข้าม, อืม, แท้, แม่น, ใช่ หรือ ไปยัง
比 [bi3] = กว่า, ราชวงศ์เบลจิค, ราชวงศ์เบลเยี่ยม, ราชอาณาจักรเบลเยียม, วัด, ส่งซิก, ส่งภาษามือ, อัตราส่วน, อุปมา, อุปมาอุปไมย, อุปลักษณ์, เทียบ, เบลเยียม, เปรียบ, เปรียบเทียบ, เปรียบเทียบส่วนเหมือน, แข่ง, แข่งขัน, แสดงให้เกิดความกระจ่าง
的 [de] = of|structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive
ตัวอย่างเพิ่มเติม ::
1. 关键的理解的实质是文化之间的对比的自然和文化。
1. The key to the understanding of the essence of culture is the contrast between nature and culture.
2. 这就是一个没有对比的例子。
2. This is an example of no contrast.
3. 关键的理解的实质是文化之间的对比的自然和文化。
3. The key to the understanding of the essence of culture is the contrast between nature and culture.
4. 这就是一个没有对比的例子。
4. This is an example of no contrast.