ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ชักธง chák thoŋ |
|||||||||
旗を上げる | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ฝนตกทำให้น้ำท่วม | fǒn tòk tham hây náam thûam |
ฉันชอบกินข้าวพร้อมๆกับทุกคนในบ้าน | chán chɔ̂ɔp kin khâaw phrɔ́ɔm phrɔ́ɔm kàp thúk khon nay bâan |
เสียใจจนร้องไห้ | sǐacay con rɔ́ɔŋhây |
คุณจะได้เงินเดือนเริ่มต้นที่เดือนละ 12,000 บาท | khun cà dây ŋən dʉan rə̂əmtôn thîi dʉan lá nʉ̀ŋ mʉ̀ʉn sɔ̌ɔŋ phan bàat |
มอไซค์ถ้าโดนชน มีหวังกระเด็นตกสะพานถึงขั้นเสียชีวิตได้ | mɔɔsay thâa doon chon mii wǎŋ kràden tòk sàphaan thʉ̌ŋ khân sǐa chiiwít dây |
ผิวลอก | phǐw lɔ̀ɔk |
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
40 บาทคุ้นๆ | sìi sìp bàat khún khún |
ดูดความชื้น | dùut khaam chʉ́ʉn |
ที่เมืองไทยอากาศร้อน คนเลยนิยมใส่เสื้อเชิ้ตแขนสั้น | thîi mʉaŋ thay aakàat rɔ́ɔn khon ləəy níyom sày sʉ̂achə́ət khɛ̌ɛn sân |
ดูเธอมีใจให้ | duu thəə mii cay hây |
นักเรียนแย่งกันตอบคำถามของคุณครู | nákrian yɛ̂ɛŋ kan tɔ̀ɔp kham thǎam khɔ̌ɔŋ khun khruu |
หนังสือเล่มนี้สนุกจนวางไม่ลง | nǎŋsʉ̌ʉ lêm níi sanùk con waaŋ mây loŋ |
ปวดหัวบีบๆ | pùat hǔa bìip bìip |
เป่าขลุ่ย | pàw khalùy |
ใช้ทัพพีตักข้าว | cháy thápphii tàk khâaw |
ไหนๆก็ไหนๆแล้ว | nǎy nǎy kɔ̂ɔ nǎy nǎy lɛ́ɛw |
ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก | chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |
ขอสงวนชื่อนามสกุลจริง | khɔ̌ɔ saŋǔan chʉ̂ʉ naamsakun ciŋ |
ความรักมันทำให้ตาบอด | khwaam rák man tham hây taa bɔ̀ɔt |
ในกรณีที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ต้องขอโทษเสียก่อน | nay kɔranii thîi lìik lîaŋ mây dâay tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ thôot sǐa kɔ̀ɔn |
หลับไม่สนิทเลย | làp mây sanìt ləəy |
ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
เราจะออกเดินทางตามกำหนดเดิม | raw cà ɔ̀ɔk dəən thaaŋ taam kamnòt dəəm |
เรียกชื่อเล่นเป็นกันเองกว่าเรียกชื่อจริง | rîak chʉ̂ʉ lên pen kan eeŋ kwàa rîak chʉ̂ʉ ciŋ |
ขอรัฐการันตีความปลอดภัย | khɔ̌ɔ rát kaarantii khwaam plɔ̀ɔt phay |
สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
มีทางดี | mii thaaŋ dii |
ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |