ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
นักเรียนแย่งกันตอบคำถามของคุณครู nákrian yɛ̂ɛŋ kan tɔ̀ɔp kham thǎam khɔ̌ɔŋ khun khruu |
|||||||||||||||||||||||||||
学生達が競い合って先生の質問に答えます | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
กาแฟใส่น้ำตาลกี่ก้อนคะ | kaafɛɛ sày námtaan kìi kɔ̂ɔn khá |
ผมอยากส่งไปรษณียบัตรให้เพื่อน | phǒm yàak sòŋ praysanii yábàt hây phʉ̂an |
บ้านไทยมักมีครัวอยู่นอกตัวเรือน | bâan thay mák mii khrua yùu nɔ̂ɔk tua rʉan |
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อจนคนดูหลับไปหลายคน | nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a con khon duu làp pay lǎay khon |
แถลงอุดมการณ์ของพรรค | thalɛ̌ɛŋ ùdomkaan khɔ̌ɔŋ phák |
ที่เขี่ยบุหรี่ของลุงมีรูปทรงแปลกตา | thîi khìa burìi khɔ̌ɔŋ luŋ mii rûup soŋ plɛ̀ɛk taa |
ถามก่อนเผื่อไม่อยากได้ | thǎam kɔ̀ɔn phʉ̀a mây yàak dây |
เต็มใจจะได้พบเธอนะ | tem cay cà dây phóp thəə ná |
เขาเป็นโรคเอดส์ | kháw pen rôok èet |
ตะเกียบจีนกับตะเกียบญี่ปุ่นแตกต่างกันยังไงคะ | takìap ciin kàp takìap yîipùn tɛ̀ɛk tàaŋ kan yaŋŋay khá |
ฉันทำแก้วตก แต่โชคดีที่ไม่แตก | chǎn tham kɛ̂ɛw tòk tɛ̀ɛ chôok dii thîi mây tɛ̀ɛk |
วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ | mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp |
ออกไปให้พ้น! | ɔ̀ɔk pay hây phón |
ใส่เสื้อตัวนี้อยู่ได้ เชยจะตาย | sày sʉ̂a tua níi yùu dâay chəəy cà taay |
คิดไปคนละแง่นะซิ | khít pay khon lá ŋɛ̂ɛ ná sì |
ไม่มีวันที่ฉันจะลืมเหตุการณ์ในครั้งนั้น | mây mii wan thîi chǎn cà lʉʉm hèetkaan nay khráŋ nán |
มรสุมทางเศรษฐกิจ | mɔɔrásǔm thaaŋ sèetthàkìt |
ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
ทุ่มเททำไม้กวาดอันนี้ขึ้นมา | thûm thee tham máy kwàat an níi khʉ̂n maa |
พูดห้วน | phûut hûan |
เทือกเขาแอลป์ | thʉ̂ak khǎw ɛɛw |
มี 3 ทางเลือก | mii sǎam thaaŋ lʉ̂ak |
ถึงยังไงทุกคนก็ตายอยู่ดี | thʉ̌ŋ yaŋŋay thúk khon kɔ̂ taay yùu dii |
งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
คุยทางโทรศัพท์ | khuy thaaŋ thoorásàp |
เขาเล่นกอล์ฟเก่งจังเลย | kháw lên kɔ́ɔf kèŋ caŋ ləəy |
จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
ปลาสดๆนี่ ไม่ต้องพูดถึง ทำอะไรก็อร่อย | plaa sòt sòt nîi mây tɔ̂ŋ phûut thʉ̌ŋ tham aray kɔ̂ arɔ̀y |
ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |