ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เต็มใจจะได้พบเธอนะ tem cay cà dây phóp thəə ná |
||||||||||||||||||
| 喜んで君に会いに行くよ | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ปล่อยเป็นอิสระ | plɔ̀y pen ìsarà |
| โอนเงินเข้าบัญชี | oon ŋən khâw banchii |
| ผมเป็นไข้หวัดใหญ่ | phǒm pen khây wàt yày |
| เชียงใหม่เป็นจังหวัดสำคัญรองจากกรุงเทพฯ | chiaŋ mày pen càŋwàt sǎmkhan rɔɔŋ càak kruŋthêep |
| ไปนมัสการพระปฐมเจดีย์ | pay námátsakaan phrá patom ceedii |
| สอบเข้ามหาวิทยาลัย | sɔ̀ɔp khâw mahǎa wítthayaalay |
| มวยไทยทั้งน่าตื่นเต้นและดุเดือด | muaythay tháŋ nâa tʉ̀ʉntên lɛ́ dùdʉ̀at |
| เมื่อคืนนี้อยู่ดีๆ อาจารย์ก็มาหาที่บ้าน | mʉ̂a khʉʉn níi yùu dii dii aacaan kɔ̂ɔ maa haa thîi bâan |
| กินแต่ผลไม้ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ | kin tɛ̀ɛ phǒnlámáay kɔ̂ sǎamâat mii chiiwít yùu dây |
| ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
| ออกไปให้พ้น! | ɔ̀ɔk pay hây phón |
| ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
| เข้ากับเขาไม่ได้ เพราะเอะอะก็โมโหเลย | khâw kàp kháw mây dâay phrɔ́ èà kɔ̂ moohǒo ləəy |
| หมดชั่วคราว | mòt chûa khraaw |
| ผู้ที่มีอาการดังกล่าวมานี้ | phûu thîi mii aakaan daŋ klàaw maa níi |
| คู่ที่บ่มรักกัน | khûu thîi bòm rák kan |
| เมื่อไรฝนจะหยุดตกสักทีนะ | mʉ̂arày fǒn ca yùt tòk sák thii ná |
| ร่วมทยอยสมทบ | rûam tháyɔɔy sǒmthóp |
| โกยนม | kooy nom |
| ผู้มีการศึกษาดี | phûu mii kaan sʉ̀ksǎa dii |
| ต่อมทอนซิล | tɔ̀m thɔnsiw |
| ยิงจรวด | yiŋ carùat |
| สบตากัน | sòp taa kan |
| ใส่ไข่ดาวด้วยนะครับ | sày khày daaw dûay ná khráp |
| ขอยืมไฟแช็คหน่อยครับ | khɔ̌ɔ yʉʉm fay chɛ́k nɔ̀y khráp |
| เหงื่อตก | ŋʉ̀a tòk |
| ขอบคุณสำหรับอีเมลนะค่ะ | khɔ̀ɔp khun sǎmràp iimeew ná khâ |
| ทำด้วยอะไร | tham dûay aray |
| หมดฤดูฝนแล้ว | mòt rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
| จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |