ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
หนังเรื่องนี้น่าเบื่อจนคนดูหลับไปหลายคน nǎŋ rʉ̂aŋ níi nâa bʉ̀a con khon duu làp pay lǎay khon |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| この映画はつまらなくて、観客は何人も眠ってしまいました | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอโทษนะ ที่ลากเธอเข้ามาเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย | khɔ̌ɔthôot ná thîi lâak thəə khâw maa kìaw kàp rʉ̂aŋ níi dûay |
| หมาตัวนี้พันธุ์อะไร | mǎa tua níi phan aray |
| ฉันตั้งเป้าหมายว่าปีนี้จะไม่ตื่นสาย | chán tâŋ pâw mǎay wâa pii níi cà mây tʉ̀ʉn sǎay |
| บ้านไทยมีการออกแบบให้ลมถ่ายเทสะดวก | bâan thay mii kaan ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp hây lom thàay thee sadùak |
| ยกตัวอย่าง | yók tua yàaŋ |
| ตีกลอง | tii klɔɔŋ |
| นายกรัฐมนตรีคนปัจจุบัน | naayók rátthàmontrii khon pàtcùban |
| เชียงใหม่เป็นจังหวัดสำคัญรองจากกรุงเทพฯ | chiaŋ mày pen càŋwàt sǎmkhan rɔɔŋ càak kruŋthêep |
| แบตเตอรี่หมด | bɛ̀ttəərîi mòt |
| เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้ | aw wáy phrûŋníi kɔ̂ dây |
| วิจารณ์ร้อนแรง | wícaan rɔ́ɔn rɛɛŋ |
| ใส่เสื้อผ้าต่อๆกัน | sày sʉ̂aphâa tɔ̀ɔ tɔ̀ɔ kan |
| บทที่ ๑ | bòt thîi nʉ̀ŋ |
| ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
| จะไปหรือไม่ไปขึ้นอยู่กับอากาศ | cà pay rʉ̌ʉ mây pay khʉ̂n yùu kàp aakàat |
| ยังไม่บรรลุนิติภาวะ | yaŋ mây banlú nítìphaawá |
| เรื่องนี้ไม่สู้จะมีปัญหามากนัก | rʉ̂aŋ níi mây sûu cà mii panhǎa mâak nák |
| ช่วยสะกดชื่อของคุณหน่อยค่ะ | chûay sàkòt chʉ̂ʉ khɔ̌ɔŋ khun nɔ̀y khâ |
| คนเดินผ่านไปมาอย่างพลุกพล่าน | khon dəən phàan pay maa yàaŋ phlúk phlâan |
| ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
| สนองตัณหา | sanɔ̌ɔŋ tanhǎa |
| ซื้อทุเรียนกันอย่างบ้าคลั่ง | sʉ́ʉ thúrian kan yàaŋ bâa khlâŋ |
| งูเห่าดอดเลื้อยเข้าบ้าน | ŋuu hàw dɔ̀ɔt lʉ́ay khâw bâan |
| คนที่จะประสบความสำเร็จนั้น จะไม่ใช้วันสุดสัปดาห์ให้สูญเปล่า | khon thîi cà pràsòp khwaam sǎmrèt nán cà mây cháy wan sùtsapdaa hây sǔun plàaw |
| ไปทองหล่อใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ | pay thɔŋlɔ̀ɔ cháy weelaa naan thâwrày khráp |
| ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
| เหงื่อออก | ŋʉ̀a ɔ̀ɔk |
| ทำกระเป๋าตังค์หาย | tham krapǎw taŋ hǎay |
| เราเคยคิดมาตลอดว่าคนญี่ปุ่นน่าจะเชี่ยวชาญกับการแกะเปลือกอาหารทะเล | raw khəəy khít maa talɔ̀ɔt wâa khon yîipùn nâa cà chîawchaan kàp kaan kɛ̀ plʉ̀ak aahǎan thálee |
| อร่อยสุดๆ | arɔ̀y sùt sùt |