ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ตีกลอง tii klɔɔŋ |
|||||||||
ドラムを叩く | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ต้องขยันดูหนังสือ ไม่งั้นจะเรียนไม่จบ | tɔ̂ŋ khayǎn duu nǎŋsʉ̌ʉ mây ŋán cà rian mây còp |
เล่นกล | lên kon |
โอนเงินเข้าบัญชี | oon ŋən khâw banchii |
แทงเพิ่มเท่าตัว | thɛɛŋ phə̂əm thâw tua |
ยาตระกูลโซแลม | yaa tràkuun soolɛɛm |
เรียนภาษาไทยยากก็จริงแต่ก็เรียนสนุก | rian phaasǎa thay yâak kɔ̂ ciŋ tɛ̀ɛ kɔ̂ rian sanùk |
เขาเป็นคนไทยเชื้อสายมลายู | kháw pen khon thay chʉ́a sǎay málaayuu |
ไหนๆก็ไหนๆแล้ว | nǎy nǎy kɔ̂ɔ nǎy nǎy lɛ́ɛw |
วันอาทิตย์ถ้าผ่านไปทางสวนจตุจักรจะเห็นผู้คนเต็มไปหมด | wan aathít thâa phàan pay thaaŋ sǔan catucàk cà hěn phûu khon tem pay mòt |
เล่านิทานต่อๆกันมาว่า... | lâw níthaan tɔ̀ɔ tɔ̀ɔ kan maa wâa ... |
เพลงชาติใช้บรรเลงในโอกาสที่สมควรเท่านั้น | phleeŋ châat cháy banleeŋ nay ookàat thîi sǒmkhuan thâwnán |
เด็กๆเดี๋ยวก็นั่งเดี๋ยวก็ยืน | dèk dèk dǐaw kɔ̂ nâŋ dǐaw kɔ̂ yʉʉn |
สูบบุหรี่ทั้งๆที่รู้ว่าไม่ดีต่อสุขภาพ | sùup bùrìi tháŋ tháŋ thîi rúu wâa mây dii tɔ̀ɔ sukkhaphâap |
คนที่อยู่ที่นั่นเดือดร้อนไปตามๆกัน | khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan |
มีคุณค่าทางศิลปะสูง | mii khun khâa thaaŋ sǐnlapà sǔuŋ |
พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ | phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
ฝนตกทีไรไฟดับทุกที | fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
เขามีความจำดี | kháw mii khwaam cam dii |
น่ารักอ่ะ | nâarák à |
แค่ได้เจอก็ฟินฝุดๆ | khɛ̂ɛ dây cəə kɔ̂ fin fùt fùt |
เล่นเสียงสระพยัญชนะให้คล้องจองกัน | lên sǐaŋ sàrà phayanchaná hây khlɔ́ŋ cɔɔŋ kan |
สามารถโหลดน้ำหนักกระเป๋าได้ 20 กิโลกรัม | sǎamâat lòot námnàk kràpǎw dâay yîisìp kìlookram |
คนที่จะประสบความสำเร็จนั้น จะไม่ใช้วันสุดสัปดาห์ให้สูญเปล่า | khon thîi cà pràsòp khwaam sǎmrèt nán cà mây cháy wan sùtsapdaa hây sǔun plàaw |
ขาไพ่ | khǎa phây |
อันนี้เท่าไร | an níi thâwray |
แค่นี้เอง | khɛ̂ɛ níi eeŋ |
ฉันชอบเดินดูเสื้อผ้า | chán chɔ̂ɔp dəən duu sʉ̂a phâa |
ฉันสู้กับเขา | chán sûu kàp kháw |
เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
กระดูกร้าว | kradùuk ráaw |