ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ประหยัดเงิน prayàt ŋən |
|||||||||
お金を節約する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ตอนนี้กำลังลดราคาอยู่ เหลือ 9000 บาทครับ | tɔɔnníi kamlaŋ lót raakhaa yùu lʉ̌a kâaw phan bàat khráp |
ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
ท่องคาถา | thɔ̂ŋ khaathǎa |
ผมตั้งใจว่าจะไปเยี่ยมคุณยาย | phǒm tâŋcay wâa cà pay yîam khun yaay |
ทั้งเกาะมีถนนแค่สองสาย | tháŋ kɔ̀ mii thanǒn khɛ̂ɛ sɔ̌ɔŋ sǎay |
ไม่ใช่หนูกบทำ พี่แมวต่างหาก | mây chây nǔu kòp tham phîi mɛɛw tàaŋhàak |
เข้าประชุม | khâw pràchum |
ไม่กล้าเดินถนนคนเดียวตอนกลางคืน | mây klâa dəən thanǒn khon diaw tɔɔn klaaŋ khʉʉn |
แว่นตากรอบใหญ่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่น | wɛ̂n taa krɔ̀ɔp yày kamlaŋ pen thîi níyom nay mùu way rûn |
ว่ากันว่าที่ประเทศจีน มีรถจักรยานถึงหกสิบล้านคัน | wâa kan wâa thîi pràthêet ciin mii rót càkkrayaan thʉ̌ŋ hòk sìp láan khan |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
ฉันว่าความคิดของเขาไม่เลวเลยนะ | chán wâa khwaam khít khɔ̌ɔŋ kháw mây leew ləəy ná |
ดอกกุหลาบแต่ละสีมีความหมายต่างกัน | dɔ̀ɔk kùlàap tɛ̀ɛ lá sǐi mii khwaam mǎay tàaŋ kan |
จีบ(ไม่)ติด | cìip (mây) tìt |
อาจารย์คนนั้นมีชื่อเสียงทางโหราศาสตร์ | aacaan khon nán mii chʉ̂ʉ sǐaŋ thaaŋ hǒoraasàat |
ไหนๆก็ทนมาตั้งหลายปีแล้ว ทนอีกหน่อยเถอะ | nǎy nǎy kɔ̂ thon maa tâŋ lǎay pii lɛ́ɛw thon ìik nɔ̀y thə̀ |
ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
คนไทยกับฝรั่งเข้ากันได้ยากนับตั้งแต่เรื่องอาหารการกินไปจนถึงธรรมเนียมและศาสนา | khon thay kàp fàràŋ khâw kan dây yâak náp tâŋtɛ̀ɛ rʉ̂aŋ aahǎan kaan kin pay con thʉ̌ŋ thamniyom lɛ́ sàatsanǎa |
พ่วงโทรศัพท์ | phûaŋ thoorasàp |
ยังไม่บรรลุนิติภาวะ | yaŋ mây banlú nítìphaawá |
เผ่นหนี | phèn nǐi |
เวลาว่าง ดูทีวีบ้าง อ่านหนังสือบ้าง | weelaa wâaŋ duu thiiwii bâaŋ àan nǎŋsʉ̌ʉ bâaŋ |
เราต้องลงคะแนนในคูหาเลือกตั้ง | raw tɔ̂ŋ loŋ khánɛɛn nay khuu hǎa lʉ̂ak tâŋ |
คุ้มกันให้ด้วยนะ | khúm kan hây dûay ná |
อย่าใช้อารมณ์นะ | yàa cháy aarom ná |
อากาศชักแปรปรวน | aakàat chák prɛɛ pruan |
เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
จะส่งทางเรือหรือทางอากาศครับ | cà sòŋ thaaŋ rʉa rʉ́ thaaŋ aakàat khráp |
ตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรก | tɔɔn thîi maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |